Počet záznamů: 1
Ungaretti, Giuseppe, 1888-1970 - Autor
Vyd. 1. - Praha : Ivo Železný, 2003 - 131 s. ; 19 cm
ISBN 80-237-3757-0
Poezie
Pelán, Jiří, - Překladatel
Ungaretti, Giuseppe, 1888-1970
20. století
italští básníci
italská poezie komentovaná vydáníÚdaje o názvu Veselí / Giuseppe Ungaretti ; přeložil Jiří Pelán Záhlaví-jméno Ungaretti, Giuseppe, 1888-1970 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Ivo Železný, 2003 Fyz.popis 131 s. ; 19 cm ISBN 80-237-3757-0 Číslo nár. bibl. cnb001186770 Edice Poezie (Ivo Železný) Poznámky K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Poznámky Přeloženo z italštiny Originál Allegria Dal.odpovědnost Pelán, Jiří, 1950- (Překladatel)
Předmět.hesla Ungaretti, Giuseppe, 1888-1970 * 20. století * italští básníci - 20. století Forma, žánr italská poezie * komentovaná vydání Konspekt 821.131.1-1 - Italská poezie 821.131.1.09 - Italská literatura (o ní) MDT 821.131.1-1 , 821.131.1-1-051 , (0:82-1) , (0.072) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Ungaretti patřil mezi autory, kteří k vlastní tvorbě neustále zaujímali kritický přístup. Snaha dodat svým veršům co nejdokonalejší formu se u něho projevovala tím, že se vracel ke svým starším prácím a pokoušel se je revidovat. I sbírka Veselí, jejíž základní obrys původně vznikl již v roce 1915, plně potvrzuje tento autorův nezvyklý metodický postup. Ungaretti zde především reagoval na své válečné zkušenosti, které ho vytrhly z poměrně bezstarostného života a konfrontovaly ho s přítomností smrti a bolesti. Autor se dostal do naprosto extrémní situace, pro kterou hledal adekvátní vyjádření. I z tohoto důvodu se pro něho poezie, v níž zdůrazňoval její estetické funkce, stala v tomto cyklu převážně i nositelkou paměti a odrazem lidské existence. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1