Počet záznamů: 1
Kamphoevener, Elsa Sophia von, 1878-1963 - Autor
Vyd. 2., rozš., Ve Vyšehradu 1. - Praha : Vyšehrad, 2002 - 128 s. ; 18 cm
ISBN 80-7021-550-X
Mozaika
Daníčková, Sylva, - Překladatel
turecké pohádky publikace pro dětiÚdaje o názvu Křišťálový serail : u nočních ohňů karavan / Elsa Sophia von Kamphoevener ; [z německého originálu ... vybrala a přeložila Sylva Daníčková] Záhlaví-jméno Kamphoevener, Elsa Sophia von, 1878-1963 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 2., rozš., Ve Vyšehradu 1. Vyd.údaje Praha : Vyšehrad, 2002 Fyz.popis 128 s. ; 18 cm ISBN 80-7021-550-X Kč 166,00 Číslo nár. bibl. cnb001187359 Edice Mozaika (Vyšehrad) Poznámky K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Originál An den Nachtfeuern der Karawan-Serail Dal.odpovědnost Daníčková, Sylva, 1935- (Překladatel)
Forma, žánr turecké pohádky * publikace pro děti Konspekt 821.51 - Uraloaltajské literatury 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) MDT 821.512.161-34 , 82-93 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Edice Mozaika. „Jsou to prastaré pohádky. Vyprávějí se v Malé Asii od osmého století a přece neztratily nic ze své svěžesti a barevnosti. Patřily nomádům, byly majetkem několika rodin, které se spojovaly v bratrstvech vypravěčů. Nikdo nesměl vyprávět pohádky patřící jinému rodu. Kdo se přece jen něčeho takového dopustil, byl potrestán stejně přísně jako zloděj koní, což je v orientálních zemích ten nejhorší přestupek. Možná, že právě tento přísný zákon ochrany duchovního bohatství napomohl tomu, že zůstaly pohádky Anatolie tak netknuté.“ Slavná německá sběratelka a vypravěčka pohádek Elsa Sophia von Kamphoevener vydala svou rozsáhlou sbírku tureckých pohádek prvně v padesátých letech. Od té doby vyšla již mnohokrát a dnes se stala klasickou. Své náměty posbírala za dlouholetého pobytu v Anatolii a po čase začala čarokrásné příběhy Orientu vyprávět Evropě: což bohatství nějakého národa smí zůstat tajemstvím jediného člověka? Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1