Počet záznamů: 1
Brod, Max, 1884-1968 - Autor
V českém jazyce vydání první - 214 stran ; 19 cm
ISBN 978-80-7260-496-8
Střed ;
Kufnerová, Zlata, - Překladatel
německy psaná poezie dvojjazyčná vydání výborySignatura C 405.237 Údaje o názvu Touha : výbor z básnického díla / Max Brod ; vybrala a přeložila Zlata Kufnerová Záhlaví-jméno Brod, Max, 1884-1968 (Autor) Údaje o vydání V českém jazyce vydání první Nakladatel Praha : Prostor, 2021 Fyz.popis 214 stran ; 19 cm ISBN 978-80-7260-496-8 Číslo nár. bibl. cnb003394393 Edice Střed (Prostor) ; 126 Poznámky Přeloženo z němčiny Jazyková pozn. Souběžný text v němčině Dal.odpovědnost Kufnerová, Zlata, 1935- (Překladatel)
Forma, žánr německy psaná poezie * dvojjazyčná vydání * výbory Konspekt 821.112.2-1 - Německá poezie, německy psaná MDT 821.112.2-1 , (0:82-1) , (082.21) , (0.027)=030 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština ; němčina Druh dok. KNIHY Výbor z básnické tvorby Maxe Broda (1884–1968) vzdává hold umělci, jehož lyrika, čítající na pět set básní, je v Čechách téměř neznámá.Výbor představuje českým čtenářům Brodovy pestré a mnohovrstevnaté básně v překladu přední české lingvistky Zlaty Kufnerové včetně německého originálu a umožňuje vytvořit si celkovou představu o autorově básnickém díle. Mnohé lyrické texty mají silné autobiografické rysy, reflektují osobní zážitky v jednotlivých obdobích autorova života, vycházejí ze vzpomínek na dětství, mládí, lásky, na rodinu a prostředí, v němž se Brod pohyboval. Pochopitelně nechybí básně s tématem židovství a holokaustu, šoa. Mimořádně přesvědčivě vyznívají silně emocionální verše věnované bratru Ottovi, rovněž spisovateli, který se spolu s rodinou stal obětí nacistického vraždění. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1