Počet záznamů: 1
Hort, Vlastimil, 1944- - Autor
213 stran : ilustrace ; 24 cm
ISBN 978-80-270-9526-1
Pražáková, Kateřina, - Překladatel Pražák, Václav, - Překladatel
šachy
české povídky detektivní povídkySignatura C 400.757 Údaje o názvu Mat šachovému králi / Vlastimil Hort ; překlad: Kateřina Pražáková, Václav Pražák Záhlaví-jméno Hort, Vlastimil, 1944- (Autor) Nakladatel České Budějovice : Ing. Eliška Richtrová, [2021] Fyz.popis 213 stran : ilustrace ; 24 cm ISBN 978-80-270-9526-1 Číslo nár. bibl. cnb003314716 Poznámky Přeloženo z německého překladu českého originálu. 1000 výtisků. Terminologický slovník Úplný obsah Král v nesnázích -- Král na scestí -- Slepý král Originál Schwarzweiße Erzählungen Dal.odpovědnost Pražáková, Kateřina, 1979- (Překladatel)
Pražák, Václav, 1979- (Překladatel)
Předmět.hesla šachy Forma, žánr české povídky * detektivní povídky Konspekt 821.162.3-3 - Česká próza MDT 821.162.3-32 , 794.1 , (0:82-322.4) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Tři detektivní příběhy z šachového prostředí od českého autora - známého šachisty.Ve třech detektivních příbězích řeší detektiv-amatér tři vraždy šachistů. První případ se odehrává na turnaji v bulharském Burgasu. Druhý případ zavede čtenáře do pražské kavárny U Nováků, kde se konala šachová olympiáda. Třetí příběh, a tedy i třetí vražda, se odehraje na horské chatě na česko-polském pomezí. Autor, který je sám šachistou a býval i mezinárodním mistrem a velmistrem, čerpá při popisu šachového prostředí z vlastních zkušeností. V závěru knihy je slovníček pro nešachisty a popis partie Opočenský-Aljechin, která je součástí druhého příběhu a přibližuje myšlení šachových mistrů. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1