Počet záznamů: 1
Cohen, Leonard, 1934-2016 - Autor
První vydání - 296 stran ; 24 cm
ISBN 978-80-257-3419-3
Jindra, Miroslav, - Překladatel Cohen, Adam, - Autor úvodu atd.
kanadská poezie (anglicky) písňové texty deníky výborySignatura C 400.530 Unifikovaný název Flame. Česky Údaje o názvu Plamen / Leonard Cohen ; přeložil Miroslav Jindra Záhlaví-jméno Cohen, Leonard, 1934-2016 (Autor) Údaje o vydání První vydání Nakladatel Praha : Argo, 2021 Fyz.popis 296 stran ; 24 cm ISBN 978-80-257-3419-3 Číslo nár. bibl. cnb003323193 Poznámky Přeloženo z angličtiny Úplný obsah Co srdci se někdy stává -- No jistě -- Jehněčí kotletky -- Je pozdě -- Já netušil -- Vždyť už to není k vydržení -- Spodní proud -- Při vzácných příležitostech -- Můj právník -- Nemůžu rozluštit kód -- Ke státní vlajce uctivě vzhlédnu -- Šťastná noc!!! Neděle 7. března 2004 Říká že nás chce zabít -- Roshi řekl -- Kdyby nebyly žádné obrazy -- 15. ledna 2007 Café Sicily -- Připraven o Sahařinu společnost -- Rozměry lásky -- Nabídka zaměstnání -- Na hlavní třídě -- Hold Morentemu -- Hold Rosengartenovi -- Proč musím myslet na tu píseň -- Roshiho báseň -- Kanye West není Picasso -- Staří přátelé -- Zjevná turbulence -- Když se v televizi dívám na filmy o přírodě -- Bytost -- Indické děvče -- Mary milostiplná -- Los Angeles Times -- Chceš oplatit ránu a nemůžeš -- Když se probudíš -- Když touha odpočívá -- Co přichází 16. 2. 2003 - Co dělám -- Školní dny -- Květiny nás nenávidí -- Nebiblicky -- Zima na Mount Baldy -- Na tom nezáleží -- Jsem vděčný -- Starobylá píseň -- Zrcadla ve výtahu -- Naslouchej letu kolibříka -- Vinu za svou smrt -- Má kytara se dnes zmátořila -- Moje kariéra -- Nikoho nechtěl jsem soužit -- Normální chlap s problémy -- Moc jsem pil -- Ikkyu -- Letím nad Islandem -- B-h chce svou píseň -- Ví jenom to -- Pilulku kdybych spolk -- Kdes mi zmizela -- Byl jsem snad sám -- Přijď a uvidíš -- Dík za ten tanec -- Ulice -- Mně odvahy třeba -- Je poplach -- Nejvnitřnější dveře -- Zlatá brána -- Napůl dokonalý svět -- Slavíček -- Po tobě nikdo už -- Milovat tě jsem nestihla -- Mlha -- Milovat tě byl ůlet -- Staré nápady -- Vrátit se domů -- Amen. Ukaž mi to místo -- Temno -- Stejně -- Milovat tě to byl úlet -- Přijď léčit -- Bendžo -- Uspávanka -- Různé strany -- Populární problémy -- Pomalu -- Něco jako blues -- Samson New Orleans -- Ulice -- Měl jsem tě někdy rád? -- Ouvej ach -- Nevadí -- Zrozený v řetězech -- Přimělas mě zpívat -- Chceš to mít temnější -- Smlouva -- Na úrovni -- Odchod od stolu -- Kdybych neměl tvou lásku -- Cestuju nalehko -- Nezdálo se mi špatné -- Směruj svou cestu -- Leonard a Peter Dal.odpovědnost Jindra, Miroslav, 1929-2021 (Překladatel)
Cohen, Adam, 1972- (Autor úvodu atd.)
Forma, žánr kanadská poezie (anglicky) * písňové texty * deníky * výbory Konspekt 821.111-1 - Anglická poezie, anglicky psaná MDT 821.111(71)-1 , (0:82-192) , (093.3) , (082.21) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Sbírka písňových textů, básní a deníkových záznamů Leonarda Cohena nazvaná Plamen sice vyšla až po autorově smrti, na jejím uspořádání se však velký kanadský písničkář a básník výrazně podílel – do jisté míry tak lze knihu považovat za jeho umělecký testament. A testament je to vskutku velkolepý a reprezentativní, Cohen se nám tu představuje ve všech svých polohách, od meditativních, lyrických zamyšlení přes propastný smutek po poťouchle humorné pasáže či mrazivě sarkastické šlehy. Vítaným zpestřením jsou autorovy vlastní ilustrace. Kniha vychází v převodu Miroslava Jindry, cohenovského specialisty a legendy českého uměleckého překladu. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1