Počet záznamů: 1  

Paláce nebeské

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Vásanti, 1941- - Autor
    Vyd. 1. - Praha : Triton, 2000 - 199 s. ; 20 cm
    ISBN 80-7254-069-6
      Vacek, Jaroslav, - Překladatel
     indické romány  tamilské romány
    Paláce nebeské
    Údaje o názvuPaláce nebeské / Vásanti ; [z tamilského originálu ... přeložil Jaroslav Vacek]
    Záhlaví-jméno Vásanti, 1941- (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Triton, 2000
    Fyz.popis199 s. ; 20 cm
    ISBN80-7254-069-6
    Číslo nár. bibl.cnb000884679
    OriginálÁkáša víduhal
    Dal.odpovědnost Vacek, Jaroslav, 1943-2017 (Překladatel)
    Forma, žánr indické romány * tamilské romány
    Konspekt821 - Literatura v různých jazycích
    MDT 821.21-31 , 821.573.15-31 , (0:82-31)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Paláce nebeské
    Román, který je v současné době překládán do angličtiny pro sérii reprezentativních děl moderní indické literatury pod patronátem UNESCO, je převážně příspěvkem k ženské otázce v Indii, rovněž však ukazuje dimenze současného indického života. Je montáží několika osudů (většinou tragických) žen a dětí, ale i mužů, kteří žijí v malé vísce v jižní Indii. Osudy nejsou vymyšlené - autorka je posbírala a pouze zapojila do životního běhu několika postav v rozmezí několika let. U autorky Vásanti (vlastním jménem Pankadžam Sundaram) nalézáme obzvláštní pochopení pro utrpení příslušníků indického národa. Není to však kniha tragická, jak by se z předchozích slov mohlo zdát. Je naplněna optimismem, vyvěrajícím z mladé generace, kterou představuje jedna z hlavních postav románu - mladičká prostořeká Mínu, jež se v několika neobvyklých situacích utkává s mužským živlem ve svém okolí. Kniha vyniká jednoduchým stylem a hojností dialogů. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.