Počet záznamů: 1  

Sborník Vyšehradský


  1. I. vydání - 2 svazky : faksimile ; 25 cm
    Texty a studie k dějinám českého jazyka a literatury ;
      Štítný ze Štítného, Tomáš, - Autor - Překladatel   Ryšánek, František, - Autor úvodu atd. - Editor   Daňhelka, Jiří, - Editor
    Sborník vyšehradský
    14. století
     české rukopisy  česká literatura  latinská středověká literatura  překlady do češtiny  křesťanská literatura  jazyková analýza  textová analýza
     komentovaná vydání
    Záhlaví-název Sborník vyšehradský
    Údaje o názvuSborník Vyšehradský / Tomáš ze Štítného
    Údaje o vydáníI. vydání
    NakladatelPraha : Nakladatelství Československé akademie věd, 1960-1969
    Fyz.popis2 svazky : faksimile ; 25 cm
    Číslo nár. bibl.cnb002792857
    Edice Texty a studie k dějinám českého jazyka a literatury
    PoznámkyK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    Poznámky800 výtisků
    Úplný obsahI. Úvod a text. Vydal František Ryšánek. 1960. 415 stran, 8 nečíslovaných stran obrazových příloh -- II. Slovník. Sestavili František Ryšánek a Jiří Daňhelka. 1969. 487 stran
    Částečný obsahO bojování hřiechóv s šlechetnostmi -- O sedmi duchovnieho stavu vstupních -- O korábi Noemově = O domu duchovniem
    Jazyková pozn.Částečně souběžný latinský text
    Dal.odpovědnost Štítný ze Štítného, Tomáš, asi 1333-asi 1409 (Autor) (Překladatel)
    Ryšánek, František, 1877-1969 (Autor úvodu atd.) (Editor)
    Daňhelka, Jiří, 1919-1993 (Editor)
    Předmět.hesla Sborník vyšehradský * 14. století * české rukopisy * česká literatura - 14. století * latinská středověká literatura * překlady do češtiny - 14. století * křesťanská literatura - 14. století * jazyková analýza * textová analýza
    Forma, žánr komentovaná vydání
    Konspekt821.162.3.09 - Česká literatura (o ní)
    MDT 821.162.3 , 821.124'04 , 811.162.3'25 , 27-23/-29 , 091(=162.3) , 81'42 , 801.73 , (0.072)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština ; latina
    Druh dok.KNIHY
    Kritická edice sborníku s úvodními literárně historickými a jazykovými studiemi a vlastním textem latinským i staročeským. Tato literární památka je pozdějším opisem prací, které přeložil pro své děti Tomáš ze Štítného z latinských originálů a doplnil vlastními vsuvkami a vysvětlivkami.
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.