Počet záznamů: 1
Písně některé nábožné potřebně z německých neb polských pod české rytmy uvedené a naše některé staré předělané od Jana Amose Komenského
Komenský, Jan Amos, 1592-1670. - Autor
155 stran ; 26 cm
Kvasnička, Eduard, - Sestavovatel, kompilátor
duchovní písně
písňové texty bibliofilieÚdaje o názvu Písně některé nábožné potřebně z německých neb polských pod české rytmy uvedené a naše některé staré předělané od Jana Amose Komenského / [z rukopisného sborníku Národního musea v Praze přepsal a k soubornému vydání připravil Ed. Kvasnička] Záhlaví-jméno Komenský, Jan Amos, 1592-1670. (Autor) Nakladatel Přerov : Skupina knihomilů, 1936 Fyz.popis 155 stran ; 26 cm Číslo nár. bibl. cnb000744874 Poznámky K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Poznámky Bibliofilie. Sáňka 3685. Neudaný počet čísl. výt. na Ullersdorfu. Graficky upravil Krs a jako soukromý tisk pro účastníky VIII. schůzky Skupiny moravských knihomilů v Prostějově dne 31. května 1936 vydali: F. Bartoš a jiní Dal.odpovědnost Kvasnička, Eduard, 1888-1961 (Sestavovatel, kompilátor)
Předmět.hesla duchovní písně Forma, žánr písňové texty * bibliofilie Konspekt 821-97 - Náboženská literatura. Duchovní literatura Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Sborník obsahuje předmluvu o obnovení kancionálu od J. A. Komenského a přepis duchovních písní z Komenského rukopisné sbírky duchovních písní jak českých, tak původně německých a polských.Načítání…
Počet záznamů: 1