Počet záznamů: 1
Modré pobřeží
Kristmann Guðmundsson, 1901-1983 - Autor
V Praze : F. Topič, 1935 - 230 - [I] s. ; 8°
Topičovy bílé knihy
Rypáček, Karel V., - Překladatel
norské romány
Roky odběru: 1922-29
cnb002683686Údaje o názvu Modré pobřeží / Kristmann Gudmundsson ; [přeložil z norštiny Karel V. Rypáček] Záhlaví-jméno Kristmann Guðmundsson, 1901-1983 (Autor) Vyd.údaje V Praze : F. Topič, 1935 (Politika) Fyz.popis 230 - [I] s. ; 8° Číslo nár. bibl. cnb000706195 Edice Topičovy Bílé knihy Poznámky K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Poznámky Dřevoryt a grafická úprava Cyrila Boudy Originál Nla kyst Dal.odpovědnost Rypáček, Karel V., 1885-1957 (Překladatel)
Forma, žánr norské romány Konspekt 821.13 - Románské literatury Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Title statement Úřední list okresní správy politické a okresního školního výboru v Táboře „Modré pobřeží" je kouzelná kniha mládí, v níž poesie islandských krajin a severního moře dává nezapomenutelný rámec tragickému příběhu životních snů a lásky. Je to historie výprav mládí, které s rozpjatými křídly svých ilusí chce dobýt světa. Krev mladého muže má prudký rytmus. Jako chlapec pracuje na statku, ale nedovede ho tam zadržet ani dívčí láska ani cokoli jiného, cosi ho žene vstříc dobrodružné budoucnosti do bouřlivějších vln života: město, školy, touha po slávě, to je hlas světa, který zní kdesi v jeho nitru. Mnoho z ilusí časem pochoval, jak střídaje zaměstnání se protloukal životem v zajetí ulic a moře. Okusil lásek ve městě a v přístavech, přece však nejhlouběji zůstal poznamenán právě tou, kterou nenávratně ztratil a která mu splývá s mizejícím obrazem modrých pobřežních strání dívčího domova. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1