Počet záznamů: 1
Martin Kukačka
Tersánszky, Józsi Jenő, 1888-1969 - Autor
1. vyd. - Praha : SNKLU, 1962 - 391, [3] s. : [8] barev. obr. příl. ; 8°
Reinerová, Magda, - Překladatel Bredár, Julius, - Autor doslovu, tiráže atd. Souček, Karel, - Překladatel
maďarské rományÚdaje o názvu Martin Kukačka / Jenö J. Tersánszky ; z maďarských originálů ... přeložila Magda Reinerová ; doslov napsal Julius Bredár ; ilustroval Karel Souček Záhlaví-jméno Tersánszky, Józsi Jenő, 1888-1969 (Autor) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Praha : SNKLU, 1962 (Svoboda 1) Fyz.popis 391, [3] s. : [8] barev. obr. příl. ; 8° Číslo nár. bibl. cnb000518355 Poznámky K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Poznámky 5000 výtisků Originál Kakuk Marci ifjúsága, Kakuk Marci a zendülök közt, Annuska Dal.odpovědnost Reinerová, Magda, -1976 (Překladatel)
Bredár, Julius, 1924-2016 (Autor doslovu, tiráže atd.)
Souček, Karel, 1915-1982 (Překladatel)
Forma, žánr maďarské romány MDT 821.511.141-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Představitel maďarské pokrokové literatury (nar. 1888) povýšil na hrdinu svého románu pikareskní postavu tuláka, který "měl světle šedou buřinku, dlouhý černý žaket, na nohou krpce, navíc trochu šilhal a brebentil". Podoben Enšpíglovi, žije své osudy tu v prostředí malého maďarského města a jinde zase v uhelném revíru v době od 80. let minulého století do první světové války. Je svědkem i vtipným glosátorem života a mravů tehdejší maďarské společnosti jak v městě, tak na venkově. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1