Počet záznamů: 1
Fregata Pallada
Gončarov, Ivan Aleksandrovič, 1812-1891 - Autor
I. vydání - 779 stran : 1 mapa ; 21 cm
ŽOS - Knihovna světových klasiků
Minařík, Stanislav, - Překladatel Hlaváček, Zdeněk, - Překladatel Šíma, Martin, - Překladatel
Gončarov, Ivan Aleksandrovič, 1812-1891
objevné cesty
cestopisy cestopisné příběhy ruské příběhySignatura C 410.217 Uniform title Fregat Pallada. Česky Title statement Fregata Pallada / Ivan Alexandrovič Gončarov ; překlad Stanislava Minaříka ... zrevidovali podle sovětského vydání Fregat Pallada ... Zdeněk Hlaváček a Martin Šíma Main entry-name Gončarov, Ivan Aleksandrovič, 1812-1891 (Author) Edition statement I. vydání Publication Praha : Vyšehrad, 1951 Phys.des. 779 stran : 1 mapa ; 21 cm National bibl. num. cnb000505366 Edition Živý odkaz světa : knihovna světových klasiků Note Přeloženo z ruštiny Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografické odkazy Another responsib. Minařík, Stanislav, 1884-1944 (Translator)
Hlaváček, Zdeněk, 1899-1981 (Translator)
Šíma, Martin, 1907-1971 (Translator)
Subj. Headings Gončarov, Ivan Aleksandrovič, 1812-1891 * objevné cesty Form, Genre cestopisy * cestopisné příběhy * ruské příběhy Conspect 821.161.1 - Ruská literatura 929 - Biografie UDC 910.3/.4 , (0:82-992) , 821.161.1-32 , (0:82-321.8) Country Česko Language čeština URL Digitalizovaný dokument Document kind BOOKS R. 1852 byla z Petrohradu vyslána na dvouletou plavbu kolem světa výprava rus. lodí, ve kt. kapitánovým sekretářem, jehož úkolem bylo tuto cestu popsat, byl tehdy již úspěšný spisovatel I.A.G. (1812-1891), jeden ze zakl. rus. realist. literatury. Na fregatě "Pallada" navštívil G. břehy Evropy, Atlant. oceánu, břehy Afriky, Madeiru, Indický oceán, Jávu, Čínu, Japonsko a řadu jiných zemí a míst. R. 1858 vydal své poznámky z této cesty, v nichž uměleckou formou popsal přírodu, způsob života a mravů navštívených zemí a cestovní příhody. V líčení exot. přírod. jevů a života se vyhýbal okázalosti a nepravdivému nadšení a snažil se vše i vědecky objasnit. Všímal si těžké práce námořníků a oceňoval jejich statečnost a vědomosti. Zaznamenal otrokářský postoj Angličanů a tuzemské buržoazie k domorodcům, i když jako úředník carské vlády svůj názor nevyslovoval. Přesto byl prvním rus. cestovatelem, kt. vyprávěl o taipingském povstání a pravdivě ukázal na následky první opiové války. Svým dílem vytvořil nový sloh a vzor realistického cestopisu. (S použitím doslovu a Dějin rus. literatury.) Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1