Počet záznamů: 1
Bátú, vnuk Čingiz-chánův
Jan, Vasilij, 1875-1954 - Autor
2. vyd., v Melantrichu 1. - Praha : Melantrich, 1951 - 224 s.
Dlouhý, Jaroslav E. - Překladatel
romány historické romány bitvy vojevůdci 13. století Rusko Mongolsko ruská literaturaÚdaje o názvu Bátú, vnuk Čingiz-chánův : vypravování z ruských dějin třináctého století / V. Jan ; z ruského originálu ... přeložil Jar.E.Dlouhý Další variantní názvy Vypravování z ruských dějin třináctého století Záhlaví-jméno Jan, Vasilij, 1875-1954 (Autor) Údaje o vydání 2. vyd., v Melantrichu 1. Vyd.údaje Praha : Melantrich, 1951 Fyz.popis 224 s. ISBN 68.00 Kč Číslo nár. bibl. cnb000503797 Poznámky K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Poznámky Název originálu: Batyj Dal.odpovědnost Dlouhý, Jaroslav E. (Překladatel)
Předmět.hesla romány historické romány bitvy vojevůdci 13. století Rusko Mongolsko ruská literatura MDT 94(47+57) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Samostatné pokračování rom. Čingiz-chán. Bátú je vnuk Čingiz-chána, který se nedlouho po dědově smrti znovu vydal se svými vojsky do Evropy, r. 1236 vyvrátil říši Volžských Bulharů a v dalších dvou letech dobyl a spálil Rjazaň (o nesvornosti ruských knížat a strašném neštěstí Rjazanských vypráví také jedna z nejstarších ruských lit. památek), srovnal se zemí nevelikou tehdy Moskvu a zamířil k Novgorodu. Mnoho krve mongolské a ještě víc krve pokojných národů bylo prolito, a to vše "pro větší slávu a strašlivost mongolského jména". Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1