Počet záznamů: 1  

Večery na dědince nedaleko Dikaňky


  1.  Gogol‘, Nikolaj Vasil‘jevič, 1809-1852 - Autor
    Vydání v Čs. spisovateli první - 209 stran : ilustrace
      Šindler, Jiří, - Ilustrátor   Franěk, Jiří F., - Překladatel   Fromková, Jarmila, - Překladatel - Překladatel   Prokopová, Jarmila, - Překladatel
     ruská literatura  umělecká literatura  próza
    Večery na dědince nedaleko Dikaňky
    Unifikovaný název Večera na chutore bliz Dikan‘ki. Česky
    Údaje o názvuVečery na dědince nedaleko Dikaňky : povídky na světlo vydané včelařem Zrzavým Paňkem / Nikolaj Vasiljevič Gogol ; dřevoryty v textu i na obálce vyzdobil a graficky upravil Jiří Šindler ; z ruského originálu ... přeložili Jiří F. Franěk, Jarmila Fromková, Antonín Holešovský a Jarmila Prokopová
    Záhlaví-jméno Gogol‘, Nikolaj Vasil‘jevič, 1809-1852 (Autor)
    Údaje o vydáníVydání v Čs. spisovateli první
    NakladatelPraha : Československý spisovatel, 1955
    Fyz.popis209 stran : ilustrace
    Číslo nár. bibl.cnb000720156
    PoznámkyK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    Dal.odpovědnost Šindler, Jiří, 1922-2015 (Ilustrátor)
    Franěk, Jiří F., 1922-2007 (Překladatel)
    Fromková, Jarmila, 1922-2011 (Překladatel)
    Holešovský, Antonín (Překladatel)
    Prokopová, Jarmila, 1911- (Překladatel)
    Předmět.hesla ruská literatura * umělecká literatura * próza
    Konspekt821.161.1 - Ruská literatura
    MDT 821.161.1
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Večery na dědince nedaleko Dikaňky
    "Večery na dědince nedaleko Dikaňky, jsou básnické obrázky z Maloruska, plné života a kouzla. Všechna nádhera, kterou jen příroda v sobě může mít, všechna úchvatnost venkovského života prostých lidí, všechna originalita a typičnost lidu, to vše jiskří duhovými barvami v těchto prvních Gogolových básnických snech " - Takovým oceněním vítal Gogolův cyklus povídek o Ukrajině veliký ruský literární kritik Bělinskij. V humorně podbarvených povídkách i "strašidelných" pohádkách a legendách, které autor vkládá do úst lidovým vypravěčům, včelaři zrzavému Pankovi a písaři Fomovi Grigorjeviči, střídají se smích i zármutek, komika i hrůza, přítomnost i minulost, vtipně odpozorovaný život i výtvory fantasie. I když ve "Večerech" převládá ještě živel romantický a fantastický, podařilo se Gogolovi již zde vytvořit realistické obrazy života ukrajinské vesnice, mnohde již prozrazující svým humorným zabarvením budoucího satirika. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.