Počet záznamů: 1  

Sedm princezen


  1.  Nizámí, Iljás, asi 1141-1209 - Autor
    V Melantrichu 1. vyd. - Praha : Melantrich, 1952 - 264 s. : [16] barev. obr. příl. ; 8°
      Rypka, Jan, - Překladatel - Autor doslovu, tiráže atd.   Kadlec, Svatopluk, - Jiná role   Holan, Vladimír, - Jiná role   Seifert, Jaroslav, - Jiná role   Fiala, Václav, - Ilustrátor
     perská literatura
     pohádky
    Sedm princezen
    Údaje o názvuSedm princezen / Iljás bin Júsuf Nizámí Gandžaví ; [z perského originálu .... a z krit. vyd. perského textu ... přel. a dosl. naps. Jan Rypka ; zbásnili Svatopluk Kadlec, Vladimír Holan a Jaroslav Seifert ; Il. Václava Fialy]
    Záhlaví-jméno Nizámí, Iljás, asi 1141-1209 (Autor)
    Údaje o vydáníV Melantrichu 1. vyd.
    Vyd.údajePraha : Melantrich, 1952 (Brno : Svoboda 5, provoz. 1)
    Fyz.popis264 s. : [16] barev. obr. příl. ; 8°
    ISBNKč 90,00
    Číslo nár. bibl.cnb000406843
    PoznámkyK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    PoznámkySlovníček. Barev. il. předsádky. 7400 výt.
    OriginálHaft pajkar
    Dal.odpovědnost Rypka, Jan, 1886-1968 (Překladatel) (Autor doslovu, tiráže atd.)
    Kadlec, Svatopluk, 1898-1971 (Jiná role)
    Holan, Vladimír, 1905-1980 (Jiná role)
    Seifert, Jaroslav, 1901-1986 (Jiná role)
    Fiala, Václav, 1896-1980 (Ilustrátor)
    Předmět.hesla perská literatura
    Forma, žánr pohádky
    MDT 821.222.1-34
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Sedm princezen
    Nizámí (asi 1140-1209), básník perský, rodák z Azarbajdžanu (narodil se, žil a zemřel v Gandži), patří po bok největších a u nás známějších perských poetů Háfize, Sádiho, Omara Chajjáma a Firdausího. Prof. Rypka se zasloužil nejen o krit. vydání části rytíř. eposu Sedmi obrazů (1934), ale i o český převod ve spojení s našimi básníky (po prvé vyd. r. 1943). Sedm princezen je soubor epizod z uvedeného eposu, majícího za námět život Sasánovce Bahrama Gúra na podkladě prostonárod. tradic. Těch sedm princezen vypráví sedm milost. příběhů v pořadí sedmi dnů týdne. Středem jejich vyprávění je láska od plachého pohledu až po velikou vášeň - a vyprávění sama jsou tu realističtější, tu fantastičtější, tu plna touhy a smutku, tu zase bujné komiky se situacemi choulostivými, tu na motiv dobra a zla, tu zdrženlivosti, manželství, mravnosti. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.