Počet záznamů: 1
Zlato
Polevoj, Boris Nikolajevič, 1908-1981 - Autor
1. vyd. - Praha : Československý spisovatel, 1953 - 539 s. ; 8°
Heřmanová, Julie, - Překladatel Vrbová, Hana, - Překladatel Fikar, Ladislav, - Překladatel
ruské prózySignatura C 13.157 Umístění Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Údaje o názvu Zlato / Boris Polevoj ; [přeložila Julie Heřmanová ; verše přeložila Hana Vrbová ; Ščipačevovu báseň "Břízka" přeložil Ladislav Fikar] Záhlaví-jméno Polevoj, Boris Nikolajevič, 1908-1981 (Autor) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Praha : Československý spisovatel, 1953 Fyz.popis 539 s. ; 8° Číslo nár. bibl. cnb000415346 Poznámky Frontispice nakreslil Vladimír Fuka. 15000 výtisků Originál Zoloto Dal.odpovědnost Heřmanová, Julie, 1905- (Překladatel)
Vrbová, Hana, 1929-1995 (Překladatel)
Fikar, Ladislav, 1920-1975 (Překladatel)
Forma, žánr ruské prózy Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-3 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Námětem románu je hrdinský příběh několika neznámých sovětských lidí v prvních měsících Velké vlastenecké války: Z města, okupovaného nacisty, vynese v posledním okamžiku pokladník filiálky Státní banky spolu s mladou úřednicí mnoha milionový sklad zlatých předmětů, aby je jako drahocenný státní majetek předali stranické organisaci na svobodném území. Na cestě plné útrap ztrácí děvče starého soudruha, za pomoci evakuovaných kolchozníků dopraví zlato k železničářské partyzánské jednotce a odtud putuje v doprovodu dvou partyzánů 600 kilometrů německým týlem, až dosáhne jednotek Rudé armády. Nejen na příběhu tří hlavních hrdinů, kteří se nevzdávají cíle, ani když umírají hladem a kurdějemi a ztrácejí poslední naději na záchranu, ale také na příbězích všech ostatních lidí, kteří jim při jejich poslání pomáhají, vytvořil autor doklad o morálce bolševika, který "nesmí zemřít, dokud neudělal vše, co mohl". Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1