Počet záznamů: 1
První láska
Turgenev, Ivan Sergejevič, 1818-1883 - Autor
1. vyd. - Praha : Melantrich, 1952 - 258 s. ; 21 cm
Dušková, Karolina - Překladatel Matoušek, František, - Ilustrátor
ruské prózySignatura C 410.214 Údaje o názvu První láska / I. S. Turgeněv ; [přeložila Karolina Dušková ; ilustrace František Matoušek] Záhlaví-jméno Turgenev, Ivan Sergejevič, 1818-1883 (Autor) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Praha : Melantrich, 1952 Fyz.popis 258 s. ; 21 cm Číslo nár. bibl. cnb000409172 Poznámky Poznámky Dal.odpovědnost Dušková, Karolina (Překladatel)
Matoušek, František, 1901-1961 (Ilustrátor)
Forma, žánr ruské prózy Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-3 , (0:82-3) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Šest povídek zpracovávajících většinou skutečné události, které autor buď sám prožil nebo o nichž slyšel vyprávět: autobiografická "První láska", jejíž umělecké hodnoty - poetické vylíčení psychologie první lásky 16letého jinocha, psychologie ženské lásky, lyrické zabarvení vzpomínek na mládí - ocenil již Gercen, fantastický "Příběh poručíka Jergunova", "Brigadýr" s thematem statkářského úpadku, častým v T. tvorbě, povíd. "Nešťastná", líčící ponižující a bezprávné postavení ženy v tehdejší společnosti, "Podivný příběh", vyprávějící o osudu mladé statkářské dívky, která pro svou vážnou a opravdovou povahu hledá únik ze svého prostředí a stává se průvodkyní jurodivého "božího člověka", "Stepní král Lear", zpracovávající obdobu shakespearovského thematu v ruském prostředí. - Turgeněvovy novely a povídky jsou proniknuty "filosofickým rozjímáním a steskem", který dokresluje lyrické líčení ruské krajiny. "Nesplněné naděje, nešťastná láska, teskné dožívání života, který zklamal, jsou jejich základními, 'turgeněvskými' náměty." (S použitím Dějin rus. literatury.) Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1