Počet záznamů: 1
Jacobs, Anne - Autor
Vydání první - 391 stran ; 24 cm
ISBN 978-80-249-4079-3
Kufnerová, Zlata, - Překladatel
německé románySignatura C 394.379
Unifikovaný název Eine neue Zeit. Česky Údaje o názvu Kavárna U Anděla. Nová doba / Anne Jacobsová alias Marie Lamballe ; z německého originálu Café Engel - Eine neue Zeit ... přeložila Zlata Kufnerová Část názvu Nová doba Záhlaví-jméno Jacobs, Anne (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Ikar, 2020 Fyz.popis 391 stran ; 24 cm ISBN 978-80-249-4079-3 Číslo nár. bibl. cnb003220676 Poznámky Podnázev v tiráži: počátek rodinné ságy Originál Café Engel Dal.odpovědnost Kufnerová, Zlata, 1935- (Překladatel)
Z cyklu Kavárna U Anděla. 1
Forma, žánr německé romány Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Strhující příběh jedné kavárenské dynastie na přelomu 20. století. Wiesbaden, 1945. Mladá Hilda sotva dokáže uvěřit svému štěstí. Válka skončila a kavárna U Anděla zůstala jako zázrakem ušetřena. Přes všechny překážky chce tento rodinný podnik s bohatou tradicí opět učinit skvělým místem setkávání významných osobností, čímž byl proslulý dříve. Mladý mír však již brzy zkalí první konflikty. Když přijde do kavárny půvabná mladá žena a představí se jako její sestřenice Luisa, vyvolá to v Hildě nedůvěru. Kdo je tahle záhadná Luisa, která se z Východního Pruska dostala až do Wiesbadenu? Narůstající rivalita mezi oběma ženami ohrožuje harmonickou atmosféru v kavárně. Dokud Hilda i Luisa nakonec nepochopí, že mají cosi společného – tajemství z válečné doby, jež je dodnes děsí. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1