Počet záznamů: 1  

Píseň písní

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Kopecký, Jan, 1919-1992 - Autor
    Vyd. 1. - Praha : Československý spisovatel, 1969 - [39] s. : il. ; 30 cm
    ISBN (Brož.)
    Bohemia ;
      Melicharová, Hermína, - Ilustrátor   Seifert, Jaroslav, - Překladatel   Segert, Stanislav, - Překladatel
    Bible.
     lyrická poezie  milostná poezie
    scénické sklatby
     česká dramata  bibliofilie
    SignaturaKB 304
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( výstavní fond )prezenčně po dohoděKB 304   
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníB 100.390   

    Info*RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM*
    Údaje o názvuPíseň písní : scénická skladba o 4 zpěvech / [z fragmentů milostné poezie, dochované pod názvem Písně Šalamounovy v knihách Písma [zprac.] Jan Kopecký ; kresby Hermíny Melicharové]
    Záhlaví-jméno Kopecký, Jan, 1919-1992 (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Československý spisovatel, 1969
    Fyz.popis[39] s. : il. ; 30 cm
    ISBN(Brož.)
    Číslo nár. bibl.cnb000425872
    Edice Bohemia ; 5
    PoznámkyPoužito překladů Bible kralickés přihlédnutím k překladu Jaroslava Seiferta a Stanislava Segerta. Scénická skladba z fragmentů milostné poezie, dochované pod názvem "Písně Šalamounovy" v knihách Písma. Typografie Oldřicha Hlavsy
    Dal.odpovědnost Melicharová, Hermína, 1923-2000 (Ilustrátor)
    Seifert, Jaroslav, 1901-1986 (Překladatel)
    Segert, Stanislav, 1921-2005 (Překladatel)
    Předmět.heslascénické sklatby
    Předmět.hesla Bible. * lyrická poezie * milostná poezie
    Forma, žánr česká dramata * bibliofilie
    Konspekt821.162.3-2 - České drama
    MDT 821.162.3-2 , (0:82-2) , (0.027.6) , 82-14 , 82-146.2 , (0:82-293)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Ve čtyřech větách skladby (Sen, Touha, Královská mezihra a Spojení) vytvořil J. Kopecký krásnou variaci na "Písně Šalamounovy" z Písma, opíraje se o překlad Bible kralické a přihlížeje místy k překladu J. Seiferta a St.Segerta. Autor pracoval na tomto díle během let 1960-1969. Popudem mu byla práce Hanse Schmöckela, jenž pokládá fragmenty oné partie Starého zákona za část babylónské sakrální hry, avšak nesnažil se svou adaptací rekonstruovatdomnělou původní podobu, nýbrž jen nově oslavit lásku, v níž "silné jako smrt je milování/a jako osud nezkrotná je vášeň". Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.