Počet záznamů: 1  

Kdeže ptáče nejlíp pěje

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Jodorowsky, Alejandro, 1929- - Autor
    Vydání první - 349 stran : ilustrace ; 19 cm
    ISBN 978-80-7530-203-8
      Švehlík, Martin - Překladatel   Beck, Marwin Lee, - Překladatel
     Jodorowsky, Alejandro, 1929-
    20. století
     umělci
     Ukrajina  Chile
     chilské romány  autobiografické romány
    SignaturaC 392.841

    1x k půjčení domů a 0x ke studiu v knihovně z celkem 1 ks k dispozici - viz exempláře

    Kdeže ptáče nejlíp pěje
    SignaturaČár.kódLokaceDislokaceInfoMísto
    C 392.8412681414511LidickáLidická - půjčovnaDoba výp. 30 dní
    Unifikovaný název Donde mejor canta un pájaro. Česky
    Údaje o názvuKdeže ptáče nejlíp pěje / Alejandro Jodorowsky ; ze španělského originálu Donde mejor canta un pájaro ... přeložili Martin Švehlík a Marwin Lee Beck
    Osobní jméno Jodorowsky, Alejandro, 1929- (Autor)
    Údaje o vydáníVydání první
    NakladatelPraha : Malvern, 2019
    ISBN978-80-7530-203-8
    Číslo nár. bibl.cnb003170233
    Dal.odpovědnost Švehlík, Martin (Překladatel)
    Beck, Marwin Lee, 1966- (Překladatel)
    Předmět.hesla Jodorowsky, Alejandro, 1929- * 20. století * umělci * Ukrajina * Chile
    Forma, žánr chilské romány * autobiografické romány
    Konspekt821.134.2-3 - Španělská próza, španělsky psaná
    929 - Biografie
    MDT 821.134.2(83)-31 , 7.071 , 929 , (477) , (83) , (0:82-31)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Román Alejandra Jodorowského Kdeže ptáče nejlíp pěje je považován za vrchol dosavadní prozaické tvorby tohoto polyedrického autora původem z jihoamerického Chile. V sevřené narativní formě se zde díky autorově originální, bájivé fantazii rozvíjí příběhy několika generací autorových sefardských a aškenázkých židovských předků, kteří na své pouti ze středověkého Španělska, přes Itálii, Litvu a Ukrajinu až do Argentiny a Chile počátku dvacátého století procházejí soustavnou řadou bizarních událostí, v nichž se mísí historie, mýtus, šílenství a surrealistická fantasmagorie. Vyprávěním defilují zázrační rabíni, šarlatáni, podvodníci, světci, cirkusáci, anarchisté, tanečníci, básníci, policisté, prostitutky, panovníci a politici, celé panoptikum postav pevně propojených vyprávěním, které s obdivuhodnou lehkostí a podmanivým magnetismem mísí evropskou historii s kánony chasidských legend a latinskoamerického magického realismu. Kniha, krom toho, že je výtečným románem, odrážejícím drsné sociální podmínky osidlování Jižní Ameriky, se zároveň snaží být i popisem formativní zkušenosti a konkrétním návodem na to, jak zacházet s rodinnými příběhy a s materiálem genealogického stromu každého čtenáře tak, aby přestaly být pastí stereotypních modelů a prostřednictvím psychomagické transfigurace se pro ně staly zdrojem emotivního bohatství a popudem k neustávajícímu vnitřnímu růstu. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Loading...

Počet záznamů: 1