Počet záznamů: 1  

Jiří Levý: zakladatel československé translatologie

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Kupková, Ivana, 1971- - Autor
    Vydání 1. - 131 stran : ilustrace ; 24 cm
    ISBN 978-80-210-9348-5
      Fišer, Zbyněk, - Autor
     Levý, Jiří, 1926-1967
     teorie překladu  překladatelství
     kolektivní monografie
    SignaturaC 391.835
    Umístění 81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( volný výběr ) vypůjčeno (do 26.04.2024)C 391.835   

    Údaje o názvuJiří Levý: zakladatel československé translatologie / Ivana Kupková, Zbyněk Fišer a kolektiv autorů
    Záhlaví-jméno Kupková, Ivana, 1971- (Autor)
    Údaje o vydáníVydání 1.
    NakladatelBrno : Masarykova univerzita, 2019
    Fyz.popis131 stran : ilustrace ; 24 cm
    ISBN978-80-210-9348-5
    Číslo nár. bibl.cnb003124456
    PoznámkyNa zadní straně obálky uvedeno: Munipress , Muniarts. 250 výtisků
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky
    Jazyková pozn.Částečně slovenský text, anglické, německé a ruské resumé
    Dal.odpovědnost Fišer, Zbyněk, 1959- (Autor)
    Předmět.hesla Levý, Jiří, 1926-1967 * teorie překladu - Československo * překladatelství
    Forma, žánr kolektivní monografie
    Konspekt81 - Lingvistika. Jazyky
    MDT 81'25 , (437) , (048.8:082)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština ; slovenština
    Ve volném výběru81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika
    Druh dok.KNIHY
    Jiří Levý: zakladatel československé translatologie
    Jiří Levý: zakladatel československé translatologie
    Monografie se zabývá zhodnocením vědeckého odkazu Jiřího Levého, zakladatele československé translatologie.Kolektivní monografie je dílem jedenácti autorů z ČR a Slovenské republiky. Kniha sestavená z deseti kapitol objasňuje inovativní přínos J. Levého v oblasti teorie překladu, představuje inspirativnost Levého translatologických koncepcí pro překladovou kritiku a praxeologii, zhodnocuje literárně-teoretické myšlení Levého ve vztahu k teorii informace, k filozofii a k literární estetice a konečně ukazuje význam jeho novátorského myšlení pro didaktiku překladu. Zdroj anotace: Městská knihovna v Praze
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.