Počet záznamů: 1
Noort, Saskia, 1967- - Autor
Vydání první - 262 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7252-818-9
Schrevel-Truhličková, Jana - Překladatel
nizozemské románySignatura C 390.487 Unifikovaný název Stromboli. Česky Údaje o názvu Stromboli : syrový příběh o hledání v manželství, o hledání po rozvodu / Saskia Noort ; z nizozemského originálu Stromboli přeložila Jana Schrevel-Truhličková Záhlaví-jméno Noort, Saskia, 1967- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Práh, 2019 Fyz.popis 262 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7252-818-9 Číslo nár. bibl. cnb003146853 Dal.odpovědnost Schrevel-Truhličková, Jana (Překladatel)
Forma, žánr nizozemské romány Konspekt 821.11 - Germánské literatury MDT 821.112.5-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY „Jednou jsem zaslechla, jak matka tetě říká: špatné manželství je lepší než žádné. Teta nakonec, proti své vůli, zůstala s manželem alkoholikem ještě mnoho let. V naší rodině jsme prostě raději nevěrní nebo nešťastní než rozvedení.“ Manželé Sára Zomer a Karel van Bohemen působí navenek jako ideální pár. Oba úspěšní spisovatelé, po jejichž fejetonech, otevřeně popisujících jejich rodinný život, šílí statisíce nedočkavých čtenářů. Za maskou bohémského manželství se však skrývá vztah plný závisti, četných nevěr, nenávisti a dokonce násilí. Po jednom z nočních napadení pohár Sářiny trpělivosti přetéká a ona se rozhodne, že Karla opustí. Brzy ovšem zjistí, že na všechno zůstala sama. Nikdo s ní nechce mít nic společného. Krátké sexuální aféry nic neřeší, a tak odjíždí na týdenní retraite na italskou sopku Stromboli. Pod vedením světoznámého gurua Jense Donsona a ve společnosti těch, kteří se potýkají se stejnými problémy, se pomocí skupinové terapie pokouší najít ztracenou rovnováhu. Místo toho je však konfrontována s minulostí, o které doufala, že navždy zůstane skrytá. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1