Počet záznamů: 1  

Pětihvězdí španělských sonetistů

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Boscán, Juan, asi 1487-1542 - Autor
    První vydání - 171 stran : portréty ; 16 cm
    ISBN 978-80-85845-91-4
      Garcilaso de la Vega, - Autor   Hurtado de Mendoza, Diego, - Autor   Cetina, Gutierre de, - Autor   Acuña, Hernando de, - Autor   Uličný, Miloslav, - Překladatel
     španělská poezie  sonety  antologie
    SignaturaC 384.275
    Pětihvězdí španělských sonetistů
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 384.275   

    Údaje o názvuPětihvězdí španělských sonetistů / Juan Boscán, Garcilaso de la Vega, Diego Hurtado de Mendoza, Gutierre de Cetina, Hernando de Acuña ; přeložil Miloslav Uličný
    Záhlaví-jméno Boscán, Juan, asi 1487-1542 (Autor)
    Údaje o vydáníPrvní vydání
    Nakladatel[Praha] : Nová vlna, 2018
    Fyz.popis171 stran : portréty ; 16 cm
    ISBN978-80-85845-91-4
    Číslo nár. bibl.cnb003059587
    PoznámkyPřeloženo ze španělštiny
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografické odkazy
    Dal.odpovědnost Garcilaso de la Vega, 1501-1536 (Autor)
    Hurtado de Mendoza, Diego, 1503-1575 (Autor)
    Cetina, Gutierre de, asi 1520-asi 1557 (Autor)
    Acuña, Hernando de, 1518-asi 1580 (Autor)
    Uličný, Miloslav, 1942-2023 (Překladatel)
    Forma, žánr španělská poezie * sonety * antologie
    Konspekt821.134.2-1 - Španělská poezie, španělsky psaná
    MDT 821.134.2-1 , (0:82-193.3) , (082.21)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Pětihvězdí španělských sonetistů
    Autoři sonetů přeložených pro tuto antologii žili a tvořili v první polovině šestnáctého století.Patří k těm, kteří přenesli do Španělska italský sonet, jehož propracovaná forma se záhy v jejich vlasti ujala, nehledě na odpor některých starších básníků lpících na tradičních domácích vzorech. Boscán, Garcilaso, Hurtado de Mendoza a další sonetisté ovšem psali i verše v domácím osmislabičném úzu (písně, burleskní verše) a skladby na způsob italských tercín a klasických ód, elegií, eklog a epištol. Všichni pocházeli ze šlechtických rodin - první tři jmenovaní dokonce z velmi významných. Dnešní čtenáři jejich poezie si leckdy neuvědomují, jak krátký život byl většině těchto autorů dopřán a jak často stáli ve své době tváří v tvář smrti. Přesto každý z nich zanechal budoucím generacím básnické dílo, které je svěží a zajímavé i po téměř pěti stech letech. Zdroj anotace: NKP
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.