Počet záznamů: 1  

Ani ryba, ani rak

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Valina, Ondřej - Autor
    1. vydání - 110 stran : ilustrace ; 21 cm
    ISBN 978-80-253-3886-5
      Holečková, Jitka F. M. - Ilustrátor
     evropské jazyky  idiomy  komparativní lingvistika
     přehledy
    SignaturaC 383.948

    0x k půjčení domů a 0x ke studiu v knihovně z celkem 1 ks k dispozici - viz exempláře

    SignaturaČár.kódLokaceDislokaceInfo
    C 383.9482681390422LidickáLidická - půjčovnavypůjčený (Doba výp. 30 dní; do 04.03.2019)
    Údaje o názvuAni ryba, ani rak : 40 idiomů ve 24 evropských jazycích / Ondřej Valina ; ilustrovala Jitka F.M. Holečková
    Část názvuČtyřicet idiomů ve dvaceti čtyřech jazycích
    Název na hřbetu40 idiomů ve 24 evropských jazycích
    AnotaceOkořeňte si studium cizích jazyků humorem! Určitě znáte slovní spojení „hodit flintu do žita“ či „držet palce.“ Možná ale nevíte, že jde o ustálená slovní spojení – idiomy. Idiomatická spojení mají často v daném jazyce více variant, velmi často je však najdeme i napříč různými jazyky. Autor knihy dohledal k českým idiomům nejbližší ekvivalenty v oficiálních jazycích Evropské unie a sestavil tuto humorně-naučnou knížku, která pobaví a zároveň umožní proniknout lépe do studia cizích jazyků.
    Osobní jméno Valina, Ondřej (Autor)
    Údaje o vydání1. vydání
    NakladatelPraha : Fragment, 2018
    ISBN978-80-253-3886-5
    Číslo nár. bibl.cnb003048983
    Jazyková pozn.Částečně text v různých jazycích
    Dal.odpovědnost Holečková, Jitka F. M. (Ilustrátor)
    Předmět.hesla evropské jazyky * idiomy * komparativní lingvistika
    Forma, žánr přehledy
    Konspekt811.1/.8 - Různé jazyky
    MDT 811(4) , 81'373.72 , 81-115 , (048.8)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština ; více jazyků
    Druh dok.KNIHY
    Okořeňte si studium cizích jazyků humorem! Určitě znáte slovní spojení „hodit flintu do žita“ či „držet palce.“ Možná ale nevíte, že jde o ustálená slovní spojení – idiomy. Idiomatická spojení mají často v daném jazyce více variant, velmi často je však najdeme i napříč různými jazyky. Autor knihy dohledal k českým idiomům nejbližší ekvivalenty v oficiálních jazycích Evropské unie a sestavil tuto humorně-naučnou knížku, která pobaví a zároveň umožní proniknout lépe do studia cizích jazyků. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz