Počet záznamů: 1
Maugham, W. Somerset 1874-1965 - Autor
V českém jazyce vydání druhé, v nakladatelství Prostor první - 248 stran ; 18 cm
ISBN 978-80-7260-393-0
Pozdní sběr ;
Kyncl, Karel, - Překladatel Kynclová, Jiřina - Překladatel
anglické romány humoristické romány historické románySignatura C 381.372 Unifikovaný název Cakes and ale, or the skeleton in the cupboard. Česky Údaje o názvu Veselice, aneb, Kostlivec ve skříni / W. Somerset Maugham ; přeložil Karel a Jiřina Kynclovi Obálkový název Veselice Záhlaví-jméno Maugham, W. Somerset (William Somerset), 1874-1965 (Autor) Údaje o vydání V českém jazyce vydání druhé, v nakladatelství Prostor první Nakladatel Praha : Prostor, 2018 Fyz.popis 248 stran ; 18 cm ISBN 978-80-7260-393-0 Číslo nár. bibl. cnb003010275 Edice Pozdní sběr ; 7 Poznámky Přeloženo z angličtiny Dal.odpovědnost Kyncl, Karel, 1927-1997 (Překladatel)
Kynclová, Jiřina (Překladatel)
Forma, žánr anglické romány * humoristické romány * historické romány Konspekt 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná MDT 821.111-31 , (0:82-311.5) , (0:82-311.6) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román klasika anglické literatury vyšel poprvé v roce 1930 a čtenáři v postavě spisovatele Edwarda Driffielda záhy odhalili skutečného romanopisce Thomase Hardyho. Děj se odehrává od devadesátých let 19. století do konce dvacátých let století 20., kdy je vypravěč, rovněž spisovatel William Ashenden, požádán svým kolegou Alroyem Kearem o pomoc se sepsáním životopisu nedávno zesnulého Driffielda.Maugham byl vynikajícím pozorovatelem a dokonale poznal prostředí umělců a vůbec lidí z vyšších vrstev. Ve svém románu vykresluje s precizností a vtipem nejen události a společenské prostředí, ale především konkrétní lidské charaktery. Mistrně vylíčil zejména Driffieldovu první manželku Rosie, která je centrální postavou románu. Rosie je zosobněním nespoutané, bezprostřední a živelné ženskosti, která vybočuje z konvenčních společenských norem, a je často kvůli své uvolněné morálce, prostotě a „obyčejnosti“ trnem v oku lidí z vyšší společnosti. Román, napsaný před necelým stoletím, je i pro dnešního čtenáře poutavý díky mistrovskému vypravěčství a dokonale propracované psychologii postav. Česky byl titul publikován poprvé v roce 1975, nyní vychází v revidovaném vydání již jako třetí svazek z Maughamovy tvorby v edici Pozdní sběr. William Somerset Maugham (1874–1965) byl britský prozaik a dramatik stavěný naroveň Kiplingovi, Galsworthymu a Wellsovi. Do svých deseti let vyrůstal s rodiči ve Francii, po jejich smrti se vrátil do Anglie, kde ho vychovával strýc. Vystudoval medicínu, ale lékařské povolání prakticky nevykonával; z jeho studentské praxe v chudinských čtvrtích však vychází první román Liza of Lambeth (1897). První úspěchy a finanční zajištění mu však přinesla až jeho dramata vyznávající tradici konverzačních veseloher, např. Paní Dotová (1908) a Živitel (1930). V románech naopak pracoval s naturalistickou poetikou, ironií a propracovanou psychologií postav. Jádro jeho rozsáhlého díla tvoří částečně autobiografický román O údělu člověka (1915), z dalších je to např. Barevný závoj (1925) a Na ostří nože (1944). Své náměty čerpal mj. z četných cest po Evropě, Asii, Americe a Oceánii, závěr života strávil ve Francii. Jeho díla patřila svého času k nejvydávanějším a také nejpřekládanějším; do češtiny bylo přeloženo mezi lety 1927 až 1976 celkem jedenáct jeho prozaických titulů. Nově v edici Pozdní sběr zatím vyšly jeho romány Poslední půlšilink (2017) a Barevný závoj (2017). Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1