Počet záznamů: 1  

Lady Susan

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Austen, Jane, 1775-1817 - Autor
    119 stran ; 21 cm
    ISBN 978-80-7475-119-6
      Snětivý, Josef Pepson, - Překladatel
     anglické novely
    Unifikovaný název Lady Susan. Česky
    Údaje o názvuLady Susan / Jane Austenová ; přeložil Josef Pepson Snětivý
    Osobní jméno Austen, Jane, 1775-1817 (Autor)
    NakladatelŘitka : Čas, 2015
    ISBN978-80-7475-119-6
    Číslo nár. bibl.cnb002729395
    PoznámkyKNIHA JE K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    PoznámkyPřeloženo z angličtiny
    Dal.odpovědnost Snětivý, Josef Pepson, 1973- (Překladatel)
    Forma, žánr anglické novely
    Konspekt821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná
    MDT 821.111-32 , (0:82-32)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Lady Susan, novela v dopisech, kterou Jane Austenová nazvala podle hlavní postavy, se v mnohém vymyká nejen další autorčině tvorbě; a k titulní hrdince bychom marně hledali paralelu snad v celé literatuře devatenáctého století. Vždyť tato čerstvá vdova je nejen krásná, ale také navýsost inteligentní a vtipná, nezávislá a nespoutaná; dokáže zamotat hlavu výrazně mladším nápadníkům; v milostných hrách drtivě vítězí nad svou mladičkou dcerou; a byť je jí přibližně pětatřicet let (což mělo v dobovém nazírání k mládí daleko), jeden z mužských protagonistů ji právem označuje za „nejznámější koketu v Anglii“… Jako by už věděl, že se jeho odsudek brzy změní v okouzlení. Lady Susan dychtí po obdivu mužů a závisti žen, stejně jako po bohatství a společenském postavení; touží však také po lásce a vášni. Jednačtyřicet dopisů z mistrného pera Jane Austenové popisuje z různých úhlů pohledu – což je umožněno střídáním pisatelů a adresátů – intriky, flirt, zbožnění, radost i soužení. Autorka sama neměla v lásce štěstí, zůstala neprovdána – a snad i díky tomu se stala natolik vnímavou pozorovatelkou lidských duší, že její líčení okamžiků lásky a nenávisti čteme se zatajeným dechem a rozechvělým srdcem. A navíc je tato novela autentickým svědectvím o rodinných a společenských poutech, která se rodí – a zanikají – v hekticky žijícím Londýně i v jen zdánlivém bezčasí šlechtických sídel. Z anglického originálu přeložil Josef Pepson Snětivý. Vydává Nakladatelství ČAS s.r.o., Slepá 246, 252 03  Řitkainfo@nakladatelstvicas.cz, www.nakladatelstvicas.cz Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading...