Počet záznamů: 1  

Mé srdce splyne s tvým

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Mīrābāī, činná 1516-1546 - Autor
    1. vydání - 71 stran : ilustrace ; 16 cm
    ISBN 978-80-7436-086-2
      Melnikova, Nora, - Překladatel   Tejawat, Arvind Singh, - Překladatel   Martinec, Pavel, - Jiná role
     Kršna (hinduistické božstvo)
     mystika
     hindská poezie  erotická poezie  náboženská poezie
    SignaturaC 376.899
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Na Sadech - dospělé ( naučná ) k vypůjčeníC 376.899 a   

    Unifikovaný název Mírá Brhatpadávalí. Česky
    Údaje o názvuMé srdce splyne s tvým : eroticko-mystické básně indické princezny a světice / Mírábáí ; přeložila Nora Melnikova spolu s Arvindem Singhem Tejawatem ; přebásnil Pavel Martinec
    Záhlaví-jméno Mīrābāī, činná 1516-1546 (Autor)
    Údaje o vydání1. vydání
    NakladatelPraha : DharmaGaia, 2017
    Fyz.popis71 stran : ilustrace ; 16 cm
    ISBN978-80-7436-086-2
    Číslo nár. bibl.cnb002961689
    PoznámkyPřeloženo z hindštiny
    Dal.odpovědnost Melnikova, Nora, 1977- (Překladatel)
    Tejawat, Arvind Singh, 1978- (Překladatel)
    Martinec, Pavel, 1986- (Jiná role)
    Předmět.hesla Kršna (hinduistické božstvo) * mystika - Indie
    Forma, žánr hindská poezie * erotická poezie * náboženská poezie
    Konspekt821 - Literatura v různých jazycích
    MDT (540) , 22/24-587 , (0:82-993) , (0:82-141) , 821.214.21-1
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Mírábáí byla podle střípků příběhu, dochovaného v básních jí připisovaných a ve zmínkách jiných autorů, princeznou a mystickou básnířkou oddanou Kršnovi. Narodila se asi na přelomu 15. a 16. století v Rádžasthánu. Od dětství milovala božstvo Kršnu a po brzké smrti svého manžela se vzepřela své rodině – vzdala se svého bohatství a postavení, aby se mohla cele oddat životu naplněnému opěvováním Kršny. Skládala pro něj básně, které zpívala, doprovázela je na hudební nástroje a tančila. Písně plné touhy a stesku v odloučení, které jsou jí připisovány, jsou dodnes oblíbenou součástí repertoáru profesionálních zpěváků a hudebníků. Po celé Indii se jich dochovaly tisíce. Předávaly se většinou ústně a tradičně je zpívají především ženy. Zdroj anotace: Krajská knihovna Františka Bartoše ve Zlíně, příspěvková organizace
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.