Když jeden z uctívatelů předal Bhagavánovi tamilský překlad díla Šrí Šankary Átma Bodha, tak Bhagaván sestavil nový překlad v tamilštině. Tento překlad udělal velice rychle během jedné noci, za použití kapesní svítilny. Původní verze Adi Šankary se příliš neliší, pro překlad jsem vycházel z obou verzí a upřednostnil jsem verzi Ramany Mahárišiho. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
Načítání…
Počet záznamů: 1
openseadragon
Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom
jak používáme cookies.