Počet záznamů: 1
Payne, C. D., 1949- - Autor
283 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-7565-237-9
Funioková, Naďa, - Překladatel
americké romány humoristické románySignatura C 375.813 Unifikovaný název Unpleasant poet. Česky Údaje o názvu Z hovna bič / C.D. Payne ; z anglického originálu The unpleasant poet přeložila Naďa Funioková Záhlaví-jméno Payne, C. D., 1949- (Autor) Nakladatel Brno : Jota, 2017 Fyz.popis 283 stran ; 22 cm ISBN 978-80-7565-237-9 Číslo nár. bibl. cnb002955023 Dal.odpovědnost Funioková, Naďa, 1970- (Překladatel)
Forma, žánr americké romány * humoristické romány Konspekt 821.111(73)-3 - Americká próza MDT 821.111(73)-31 , (0:82-311.5) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Chvilka příšerné poezie s autorem kultovního Mládí v hajzlu. Co si asi tak může člověk slibovat od života, když ho osud obdaří ne zrovna přitažlivým zjevem, mizerným zrakem, předčasnou plešatostí a navrch jménem Daniel Richard Nixon (ne, po žádných příbuzenských vazbách nepátrejte, to jen Dannyho otec projevil svůj republikánský zápal)? Nejspíš nic moc. Takže žádný div, že je z Dannyho v osmatřiceti osaměle žijící muž se špatně placeným zaměstnáním, těžce závislý na alkoholu a nikotinu. A když pak v práci dojde k reorganizaci a jeho místo zruší pro nadbytečnost, je to už vyloženě na mašli. Na druhou stranu by mohlo být i hůř. Tak například Dannyho bývalý kolega Tim je momentálně z důvodu svedení nezletilé osoby (ačkoli sám tvrdí, že to bylo přesně naopak) na útěku před zákonem, a především před otcem dotyčné slečny, zástupcem šerifa Grizzoffskim, bývalým armádním sniperem s dlouhými prsty a touhou po krvi. Čeká na Dannyho nová úžasná kariéra v maloobchodním prodeji či v psychoterapeutické praxi? Najde konečně spřízněnou duši, s níž by kráčel životem? Je tou pravou oddaná katolička a milovnice koček Wenda, tajemná Abby, mladičká Olivia nebo bývalá spolužačka Lizzie? Na všechny tyto i další otázky vám odpoví nejnovější humoristický román C. D. Payna. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1