Počet záznamů: 1
Dílvar, Anand, 1966- - Autor
První vydání v českém jazyce - 127 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7363-847-4
Šašková, Eva, - Překladatel
mexické příběhySignatura C 374.323 Unifikovaný název Esclavo. Česky Údaje o názvu Otrok / Anand Dilvar ; ze španělského originálu El esclavo přeložila Eva Šašková Záhlaví-jméno Dílvar, Anand, 1966- (Autor) Údaje o vydání První vydání v českém jazyce Nakladatel Praha : Dokořán, 2017 Fyz.popis 127 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7363-847-4 Číslo nár. bibl. cnb002939243 Dal.odpovědnost Šašková, Eva, 1980- (Překladatel)
Forma, žánr mexické příběhy Konspekt 821.134.2-3 - Španělská próza, španělsky psaná MDT 821.134.2(721/727)-32 , (0:82-32) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Anonymní vypravěč útlé novely Ananda Dilvara leží po předávkování v kómatu v kterémsi nemocničním zařízení a uvědomuje si, co všechno ve svém dosavadním životě promarnil, kolikrát chyboval, jak se odrážely jeho vlastnosti ve zpětných vazbách k rodičům či přítelkyni. Je toho až příliš mnoho, čeho lituje, ví však, že nic nelze vrátit zpátky a musí proto trpně přihlížet skutečnosti, že v očích svých blízkých zůstane patrně navždy zapsán pro svou nesvědomitou a mnohdy až zpupnou povahu nepříliš lichotivým písmem. Bolestná ohlédnutí i meditace, které pronásledují hlavního hrdinu, řeší se svým duchovním alter egem, jež ho příležitostně navštěvuje a klade mu nepříjemné otázky. Společně s ním objasňuje motivy svého jednání a stává se tak vlastně jakýmsi otrokem svých nesprávných a odsouzeníhodných činů. Nakonec ovšem dochází k přesvědčení, že vinu z něho sice nikdo nesejme, ale že zůstává v jeho moci napravit co se dá, neboť i ve zdánlivě beznadějných podmínkách může člověk analyzovat svou osobnost, vybrat z ní to nejlepší a tím pádem i vykolíkovat naději vlastnímu budoucímu osudu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1