Počet záznamů: 1
Gyasi, Yaa, 1990- - Autor
První vydání - 286 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-204-3937-6
Diestlerová, Petra, - Překladatel
americké románySignatura C 379.035 Unifikovaný název Homegoing. Česky Údaje o názvu Návrat domů / Yaa Gyasi ; přeložila Petra Diestlerová Záhlaví-jméno Gyasi, Yaa, 1990- (Autor) Údaje o vydání První vydání Nakladatel Praha : Mladá fronta, 2016 Fyz.popis 286 stran ; 22 cm ISBN 978-80-204-3937-6 Číslo nár. bibl. cnb002842103 Poznámky Přeloženo z angličtiny Dal.odpovědnost Diestlerová, Petra, 1972- (Překladatel)
Forma, žánr americké romány Konspekt 821.111(73)-3 - Americká próza MDT 821.111(73)-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Strhující, kaleidoskopická prvotina představuje pozoruhodný nový hlas anglicky psané literatury: román o rase, dějinách, předcích, lásce a času, který po tři sta let na dvou světadílech sleduje osudy potomků dvou sester, rozdělených v Africe osmnáctého století. Dvě sestry, dcery různých otců, ale stejné matky, Effia a Esi, se v Ghaně osmnáctého století narodí ve dvou různých vesnicích a jedna o druhé nevědí. Effii provdají za Angličana a ona vede pohodlný život v přepychových komnatách pevnosti Cape Coast. Její potomci budou jezdit za vzděláním do ciziny a po návratu na Zlaté pobřeží získají úřednická místa ve správě kolonií. Esi, uvězněná hluboko pod Effií v ženské kobce pevnosti a pak poslaná na lodi do Ameriky, bude prodána do otroctví. Román Yai Gyasi se táhne od ghanských válek k otrokářství a občanské válce v Americe, od uhelných dolů na americkém Jihu k Velké migraci do Harlemu dvacátého století, prochází příběhy, osudy a zeměmi a zachycuje - s pozoruhodnou úsporností a silou - obtížné hledání identity národa i jednotlivce. Yaa Gyasi napsala mistrovské dílo moderní prózy. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1