Počet záznamů: 1
Vydání třetí - 416 stran ; 17 cm
ISBN 978-80-7429-700-7
Häringová, Jarmila, - Překladatel
lidová slovesnost
čínské příběhy čínské povídky výborySignatura C 198.522 Údaje o názvu Rozmarné a tajuplné příběhy ze staré Číny Údaje o vydání Vydání třetí Nakladatel Praha : Vyšehrad, 2017 Fyz.popis 416 stran ; 17 cm ISBN 978-80-7429-700-7 Kč 298,00 Číslo nár. bibl. cnb002880806 Poznámky Překlad Jarmila Häringová. Přeloženo z čínštiny? Dal.odpovědnost Häringová, Jarmila, 1933- (Překladatel)
Předmět.hesla lidová slovesnost - Čína Forma, žánr čínské příběhy * čínské povídky * výbory Konspekt 821.58 - Sino-tibetské literatury MDT (082.21) , (510) , 398 , 821.581-32 , (0:82-32) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Vyprávění inspirovaná podivuhodnými příběhy, jejichž kořeny často tkví v prastaré lidové mytologii, buddhismu a pozoruhodných životopisech Překlad, úvod a poznámky Jarmila Häringová Vypravěčské umění představovalo ve staré Číně celé zvláštní, košaté odvětví literatury, jehož začátky sahají do dávné minulosti. Čínští lidoví vypravěči vytvořili osobitý novelistický útvar z vyprávění i veršů, který dosáhl značné literární úrovně a jehož čtenářská přitažlivost daleko přesáhla okruh původních posluchačů. Jejich rozkvět se obvykle klade do doby mezi epochou Sungů, zhruba jedenáctým stoletím, a koncem epochy Mingů, začátkem sedmnáctého století. Literární věda je odvozuje od mravoučných příběhů, vyprávěných buddhistickými mnichy na tržištích a jiných veřejných prostorách, ale jejich spřízněnost s čínskou domácí tradicí, např. se staršími tchangskými povídkami, je hlubší. Lecčím také připomínají evropskou renesanční povídku, hlavně starší. České vydání výboru z čínských povídek pořízeného Jarmilou Häringovou vyniká krásou jazyka a díky poznámkám a úvodnímu slovu umožňuje nahlédnout hlouběji do ducha staré čínské kultury. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1