Počet záznamů: 1
Hart, John, 1965- - Autor
Vydání první - 422 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7429-748-9
Thriller Detektivky a thrillery
Manďák, Jindřich, - Překladatel
americké romány detektivní romány thrillery (romány)Signatura C 198.132 Unifikovaný název Redemption road. Česky Údaje o názvu Tíha nenávisti / John Hart ; z anglického originálu Redemption road ... přeložil Jindřich Manďák Záhlaví-jméno Hart, John, 1965- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel V Praze : Vyšehrad, 2016 Fyz.popis 422 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7429-748-9 Kč 368,00 Číslo nár. bibl. cnb002864178 Edice Thriller (Vyšehrad) Detektivky a thrillery (Vyšehrad) Dal.odpovědnost Manďák, Jindřich, 1947- (Překladatel)
Forma, žánr americké romány * detektivní romány * thrillery (romány) Konspekt 821.111(73)-3 - Americká próza MDT (0:82-312.4) , 821.111(73)-31 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Temný thriller Tíha nenávisti vás pohltí jak černá díra. Ve zlověstné atmosféře jižanské močálovité krajiny se zrodila hrdinka s kuráží Lisbeth Salanderové. John Hart jako jediný v historii obdržel 2 x za sebou ocenění E. A. Poe Award (ocenění od profesionálních autorů detektivek ve Spojených státech). Na okraji nejmenovaného města v Severní Karolině stojí věznice, v níž si odpykává trest za vraždu bývalý vynikající policista Adrian Wall. Po třinácti letech je podmínečně propuštěn v příšerném tělesném stavu, který svědčí o tom, že byl během let strávených ve věznici krutě týrán. Za městem stojí opuštený zchátralý kostel, na jehož oltáři se před oněmi třinácti lety našla mrtvá mladá žena. Důkazy ukazovaly na Adriana: jeho DNA za nehty jeho oběti, jeho otisky na pohozené plechovce od piva. Jen dva lidé věří v Adrianovu nevinu: mladá policistka Liz a stařičký Adrianův obhájce Jones. Po Adrianově propuštění je ve stejném kostele za městem nalezena mrtvola ženy zavražděné stejným způsobem jako ona žena před třinácti lety. Podezření samozřejmě padne na Adriana, jenže tentokrát proti němu nejsou důkazy. Najde se oltářní vrah? Jak se bude vyvíjet hoba za pokladem mrtvého lupiče? Všechny nitky se nakonec scházejí na jednom místě, kde dojde v dramatickém závěru k překvapivému rozuzlení. Z anglického originálu přeložil Jindřich Manďák. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1