Počet záznamů: 1
Výš než v sedmém nebi
Op De Beeck, Griet, 1973- - Autor
První vydání - 317 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7491-541-3
Elbel, Adéla, - Překladatel
vlámské románySignatura C 195.135 Unifikovaný název Vele hemels boven de zevende. Česky Údaje o názvu Výš než v sedmém nebi / Griet Op De Beecková ; z vlámského originálu Vele hemels boven de zevende ... přeložila Adéla Elbel Záhlaví-jméno Op De Beeck, Griet, 1973- (Autor) Údaje o vydání První vydání Nakladatel Brno : Host, 2015 Fyz.popis 317 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7491-541-3 Kč 299,00 Číslo nár. bibl. cnb002756750 Dal.odpovědnost Elbel, Adéla, 1981- (Překladatel)
Forma, žánr vlámské romány Konspekt 821.11 - Germánské literatury MDT 821.112.5(493)-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Pět vzájemně propojených postav vypráví svůj příběh. Lou je dvanáct, Eve šestatřicet, Elsie dvaačtyřicet, Casperovi šestačtyřicet a Josovi jednasedmdesát. Vyprávějí svůj příběh o nečekaném štěstí, které však všechno jen zkomplikuje, o tajemstvích, jež se zdají být příliš velká, o složitosti mládí a překážkách, které narostou do takových rozměrů, že se dají stěží překonat. A také o pocitech člověka, jenž se ocitne na hranici, za niž se může vydat už jen on sám. V knize Výš než v sedmém nebi bojuje pětice velmi rozdílných postav spíš se sebou samými než spolu navzájem, v životě, který je strašlivě nádherný a zároveň nádherně strašlivý. Griet Op de Beecková (nar. 1973) je belgická autorka. Deset let pracovala jako dramaturgyně významných vlámských a holandských divadel, poté začala psát pro společenský týdeník HUMO a deník De Morgen. Za svou prvotinu Výš než v sedmém nebi (2013) získala Bronzovou sochu za nejlepší nizozemsky psaný debut a byla nominována na ocenění Literatuurprijs 2013 a Academica Literatuurprijs 2014. Režisér Jan Matthys připravuje filmové zpracování románu, autorka k němu píše scénář. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1