Počet záznamů: 1
3. vyd. - V Brně : Lingea, 2010 - 1676 s. ; 25 cm + 1 DVD
ISBN 978-80-87062-85-2 (váz.)
angličtina čeština
dvojjazyčné překladové slovníkySignatura C 360.134 Umístění 811.111 - Angličtina Údaje o názvu Anglicko-český, česko-anglický velký slovník : [--nejen pro překladatele] Variantní názvy Česko-anglický, anglicko-český velký slovník Název na rubu tit. s.: Lingea velký slovník anglicko-český a česko-anglický Údaje o vydání 3. vyd. Vyd.údaje V Brně : Lingea, 2010 Fyz.popis 1676 s. ; 25 cm + 1 DVD ISBN 978-80-87062-85-2 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb002149356 Poznámky Název na DVD: Slovník platinum, velký/veľký, ekonomický, technický, lékařský/lekársky slovník anglicko-český/slovenský a česko/slovensko-anglický. DVD obsahuje plné verze pěti anglicko-českých slovníků Lexicon 5 Předmět.hesla angličtina * čeština Forma, žánr dvojjazyčné překladové slovníky Konspekt 81 - Lingvistika. Jazyky MDT 811.111 , 811.162.3 , 81'374.8-022.215 , (038)81 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština ; angličtina Ve volném výběru 811.111 - Angličtina Druh dok. KNIHY Druhé, přepracované a doplněné vydání oblíbeného oboustranného anglicko-českého a česko-anglického slovníku přináší: - více než 70 000 hesel a podhesel, - více než 160 000 anglických výrazů, frází a příkladů, - přibližně 300 000 českých ekvivalentů. Slovník je zaměřen na současný jazyk spisovný i hovorový, s důrazem na zpracování slovních spojení a idiomů. Hesla jsou opatřena údaji, které podporují aktivní osvojení angličtiny. Významy jsou definovány pomocí přesně diferencovaných kontextových charakteristik. Heslové stati jsou uspořádány velmi přehledně a pro snazší orientaci tištěny dvoubarevně. Slovník je doplněn přehlednou gramatickou charakteristiku českého hesláře, čímž vychází vstříc také anglicky hovořícím uživatelům. Jde o jediný oboustranný slovník středního rozsahu mezi češtinou a angličtinou, jehož vynikající kvalita je přímo zaručena osobností autora a odbornou úrovní nakladatelství. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1