Počet záznamů: 1
Skovron, Alex, 1948- - Autor
Hrušovany u Brna : U Veverky, 2014 - 124 s. ; 20 cm
ISBN 978-80-87836-02-6 (brož.)
Tomková, Hana - Překladatel Tomáš, Josef, - Překladatel
anglicky psané novelySignatura C 190.827 Údaje o názvu Básník : novela / Alex Skovron ; [z anglického originálu ... přeložili Josef Tomáš a Hana Tomková] Záhlaví-jméno Skovron, Alex, 1948- (Autor) Vyd.údaje Hrušovany u Brna : U Veverky, 2014 Fyz.popis 124 s. ; 20 cm ISBN 978-80-87836-02-6 (brož.) Číslo nár. bibl. cnb002597542 Originál Poet Dal.odpovědnost Tomková, Hana (Překladatel)
Tomáš, Josef, 1963- (Překladatel)
Forma, žánr anglicky psané novely Konspekt 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná MDT 821.111-32 , (0:82-32) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Manfred je spořádaný a snadno přehlédnutelný úředníček, jenž svou prostřednost překračuje pouze v básních, které čistě pro své potěšení a bez jakýchkoli ambicí už léta píše. Teprve když nešťastnou náhodou, kterou zaviní jeho úzkostlivá poctivost, o své celoživotní dílo přijde, uvědomí si, jak zásadní roli v jeho životě hrálo. Vydává se na cestu úporného hledání v doslovném i přeneseném smyslu, na níž zjistí, že skutečná poezie má moc zachraňovat život - ale i zničit život tomu, od koho se odvrátí... Novelu, jejíž uzavřený děj má rysy symbolického podobenství, můžeme číst více způsoby - jako tragický příběh propadu ze zdánlivě neotřesitelné vyrovnanosti do vnitřního chaosu; jako alegorii o potřebě hlubšího životního smyslu, bez nějž se život hroutí; o nutnosti prožitku pro uměleckou tvorbu; nebo i jako zamyšlení nad poctivostí, sebeobětováním a pokorou, jež mohou být velmi trýznivé a nepřinášet sebemenší uspokojení. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1