Počet záznamů: 1  

Německá inspirace v díle Gérarda de Nerval

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Blinková Pelánová, Eva, 1978- - Autor
    Vyd. 1. - Praha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2014 - 234 s. ; 19 cm
    ISBN 978-80-7308-495-0 (brož.)
    Mnemosyne ;
     Nerval, Gérard de, 1808-1855
    19. století
     francouzská literatura  surrealismus (literatura)  interpretace a přijetí literárního díla  literární vlivy (německé)
     monografie
    SignaturaC 357.234
    Umístění 821.133.1 - Francouzská, francouzsky psaná literatura
    Německá inspirace v díle Gérarda de Nerval
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 357.234   

    Údaje o názvuNěmecká inspirace v díle Gérarda de Nerval / Eva Blinková Pelánová
    Záhlaví-jméno Blinková Pelánová, Eva, 1978- (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2014
    Fyz.popis234 s. ; 19 cm
    ISBN978-80-7308-495-0 (brož.)
    Číslo nár. bibl.cnb002571534
    Edice/vedl.záhl. Univerzita Karlova. Filozofická fakulta. Mnemosyne ; 11
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík
    Jazyková pozn.Část. souběžný francouzský a německý text, francouzské a německé resumé
    Předmět.hesla Nerval, Gérard de, 1808-1855 * 19. století * francouzská literatura - 19. století * surrealismus (literatura) * interpretace a přijetí literárního díla * literární vlivy (německé)
    Forma, žánr monografie
    Konspekt821.133.1.09 - Francouzská literatura, francouzsky psaná (o ní)
    MDT 821.133.1 , 82.02"1920/1945" , 82.07 , 82.091(430) , (048.8)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština ; francouzština ; němčina
    Ve volném výběru821.133.1 - Francouzská, francouzsky psaná literatura
    Druh dok.KNIHY
    Německá inspirace v díle Gérarda de Nerval
    Německá inspirace v díle Gérarda de Nerval identifikuje intertextové zdroje vrcholných próz tohoto francouzského prozaika, básníka a překladatele druhé romantické generace. Analýza se soustřeďuje především na dvě povídky ze souboru Dcery ohně, Sylvii a Oktavii, na dva příběhy vložené do Cesty do Orientu a na Nervalovy poslední prózy, Aurelii a Pandoru. Monografie odhlíží od psychobiografického klíče a naopak se soustřeďuje na kulturní vklad německých textů, které Nerval znal - především díky knize O Německu od paní de Staël - a částečně také překládal. Vazbu na německou literaturu dokládá topika "spění k ideálu" a představa dvojího světa. V prvním případě je asi zásadní důvěrná znalost Goethova Fausta; dvojí svět odkazuje jednak k fantastické lidové inspiraci, jak se s ní Nerval setkal především v Bürgerově Lenoře, a k Hoffmannovým povídkám. Nerval - stejně jako němečtí romantikové - upřímně touží pojmout sebe i svět v univerzálním klíči. Pravou poezii pro něj zakládá náboženské cítění. "Cesta do hlubin snu" znamená nemožnost rezignovat na metafyzický rámec. Na rozdíl od některých německých romantiků je Nerval ovšem neschopen přijmout nějaké z již existujících vyznání a jeho vize světa nakonec přináší zprávu o osamění, metafyzickém exilu bez Boha a bez přítele. Nervalovy vrcholné prózy zabydlují především ideální přízraky žen, které tuto samotu vlastně generují, protože iniciační rituál vyžaduje, aby adept k těmto "sirénám" stoupal oproštěný od všeho ostatního. Může si ponechat jen svůj sen, ale i o něj nakonec přichází. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.