Počet záznamů: 1  

Sonety

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Shakespeare, William, 1564-1616 - Autor
    Vyd. v tomto uspořádání 2., rev. - V Praze : Vyšehrad, 2012 - 79 s. ; 16 cm
    ISBN 978-80-7429-304-7 (váz.)
    Verše ;
      Hilský, Martin, - Překladatel - Autor doslovu, tiráže atd.
     anglická poezie  sonety
    SignaturaC 186.189
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 186.189   

    Údaje o názvuSonety / William Shakespeare ; [přeložil Martin Hilský]
    Záhlaví-jméno Shakespeare, William, 1564-1616 (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. v tomto uspořádání 2., rev.
    Vyd.údajeV Praze : Vyšehrad, 2012
    Fyz.popis79 s. ; 16 cm
    ISBN978-80-7429-304-7 (váz.)
    Číslo nár. bibl.cnb002430428
    Edice Verše (Vyšehrad) ; 9
    PoznámkyDoslov překladatele
    OriginálSonnets
    Dal.odpovědnost Hilský, Martin, 1943- (Překladatel) (Autor doslovu, tiráže atd.)
    Forma, žánr anglická poezie * sonety
    Konspekt821.111-1 - Anglická poezie, anglicky psaná
    MDT 821.111-1 , (0:82-193.3)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Shakespearovy Sonety v nejžádanějším překladu Martina Hilského. Jak říká nejrenomovanější současný překladatel a znalec Shakespearova díla, prof. Martin Hilský, „každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou sbírku pak jako básnickou korespondenci. Žádné Velké Umění, v němž promlouvá Bard či Klasik. Spíš příležitostná poezie, dopisy pro všední den. Tak trochu sváteční Shakespearova pošta“. Shakespearovy Sonety jsou především knihou lásky, a možná právě proto vycházejí od roku 1609, kdy vyšly prvně, neustále, jak v originále, tak i v mnoha překladech. Výběr a doslov Martin Hilský. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.