Počet záznamů: 1
Shakespeare, William, 1564-1616 - Autor
Vyd. v tomto uspořádání 2., rev. - V Praze : Vyšehrad, 2012 - 79 s. ; 16 cm
ISBN 978-80-7429-304-7 (váz.)
Verše ;
Hilský, Martin, - Překladatel - Autor doslovu, tiráže atd.
anglická poezie sonetySignatura C 186.189 Údaje o názvu Sonety / William Shakespeare ; [přeložil Martin Hilský] Záhlaví-jméno Shakespeare, William, 1564-1616 (Autor) Údaje o vydání Vyd. v tomto uspořádání 2., rev. Vyd.údaje V Praze : Vyšehrad, 2012 Fyz.popis 79 s. ; 16 cm ISBN 978-80-7429-304-7 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb002430428 Edice Verše (Vyšehrad) ; 9 Poznámky Doslov překladatele Originál Sonnets Dal.odpovědnost Hilský, Martin, 1943- (Překladatel) (Autor doslovu, tiráže atd.)
Forma, žánr anglická poezie * sonety Konspekt 821.111-1 - Anglická poezie, anglicky psaná MDT 821.111-1 , (0:82-193.3) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Shakespearovy Sonety v nejžádanějším překladu Martina Hilského. Jak říká nejrenomovanější současný překladatel a znalec Shakespearova díla, prof. Martin Hilský, „každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou sbírku pak jako básnickou korespondenci. Žádné Velké Umění, v němž promlouvá Bard či Klasik. Spíš příležitostná poezie, dopisy pro všední den. Tak trochu sváteční Shakespearova pošta“. Shakespearovy Sonety jsou především knihou lásky, a možná právě proto vycházejí od roku 1609, kdy vyšly prvně, neustále, jak v originále, tak i v mnoha překladech. Výběr a doslov Martin Hilský. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1