Počet záznamů: 1
Solženicyn, Aleksandr Isajevič, 1918-2008 - Autor
V nakl. Leda vyd. 1. - Voznice : Leda ; Praha : Rozmluvy, 2011 - 166 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-7335-289-9 (Leda : brož.), ISBN 978-80-87440-32-2 (Rozmluvy : brož.)
Machonin, Sergej, - Překladatel
pracovní tábory
ruské novelySignatura C 185.341 Unifikovaný název Odin den' Ivana Denisoviča. Česky Údaje o názvu Jeden den Ivana Děnisoviče / Alexandr Solženicyn ; [přeložil Sergej Machonin] Záhlaví-jméno Solženicyn, Aleksandr Isajevič, 1918-2008 (Autor) Údaje o vydání V nakl. Leda vyd. 1. Vyd.údaje Voznice : Leda ; Praha : Rozmluvy, 2011 Fyz.popis 166 s. ; 21 cm ISBN 978-80-7335-289-9 (Leda : brož.) 978-80-87440-32-2 (Rozmluvy : brož.) Číslo nár. bibl. cnb002256732 Poznámky Přeloženo z ruštiny Dal.odpovědnost Machonin, Sergej, 1918-1995 (Překladatel)
Předmět.hesla pracovní tábory - Sovětský svaz Forma, žánr ruské novely Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-32 , 343.819 , (47+57) , (0:82-32) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Dnes již legendární novelu Jeden den Ivana Děnisoviče autor promýšlel v Ekibastuzském pracovním lágru v zimě 1950–51 a její původní název zněl Šč-854 – Jeden den jednoho mukla. Postavu Ivana Děnisoviče vytvořil Solženicyn podle vojína Šuchova, který s ním bojoval za sovětsko-německé války, a podle vlastních zkušeností v lágru, kde pracoval jako zedník. Usnesení o uveřejnění novely bylo schváleno na politbyru ÚV KSSS v říjnu 1962 na osobní nátlak Chruščovův. Novela vyšla v časopisu Novyj mir v roce 1962, brzy nato začala vycházet ve statisícových nákladech. V roce 1971 vydalo sovětské vedení tajnou instrukci, na jejímž základě byly výtisky knihy vyřazeny z knihoven a zlikvidovány. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1