Počet záznamů: 1
Busch, Wilhelm, 1832-1908 - Autor - Ilustrátor
1., dvoujazyčné vyd. - Praha : Deus, 2011 - 63 s. : čb. il.
ISBN 978-80-87408-07-0 (váz.)
Švehla, Jindřich, - Překladatel
německá poezie humoristická poezie publikace pro děti dvojjazyčná vydáníSignatura C 184.074 Title statement Max a Móric = Max und Moritz / Wilhelm Busch ; [z německého originálu ... přeložil Jindřich Švehla ; úvodní poznámku napsal Ivan Steiger] Main entry-name Busch, Wilhelm, 1832-1908 (Author) (Illustrator) Edition statement 1., dvoujazyčné vyd. Issue data Praha : Deus, 2011 Phys.des. 63 s. : čb. il. ISBN 978-80-87408-07-0 (váz.) National bibl. num. cnb002340188 Original Max und Moritz - Eine Bubengeschichten in sieben Streichen Another responsib. Švehla, Jindřich, 1922-2002 (Translator)
Form, Genre německá poezie * humoristická poezie * publikace pro děti * dvojjazyčná vydání Conspect 821.112.2-1 - Německá poezie, německy psaná 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) UDC 821.112.2-1 , (0:82-17) , (0.027)=030 , 821-93 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Wilhelm Busch je považován právě díky příběhu těchto dvou rošťáků, Maxe a Mórice, za otce komiksu, jednoho z nejvěších německých humoristů, kreslířů a satiriků. Šest klukovských nezbedností a jejich potrestání je suverénně nejznámějším Buschovým dílem, oblíbeným jak mezi dospělými, tak mezi dětmi. Verše jsou až geniálně jednoduché, jsou lahůdkou pro ty, kteří znají němčinu, ale zasmát se a vychutnat starobylou nadsázku lze v této knize zároveň i česky. Čtenář znalý obou jazyků pak může posoudit i práci překladatele, který zachoval nejen rytmus a skladbu rýmů, ale i ducha doby a humor autora. Navíc si připomene některá úsloví a idiomy, dodnes v němčině užívané a převzaté právě z Wilhelma Busche. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1