Počet záznamů: 1  

Světec a šaman

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Komendová, Jitka, 1976- - Autor
    Vyd. 1. - Praha : Argo, 2011 - 207 s. : barev. il., mapy, faksim. ; 21 cm
    ISBN 978-80-257-0451-6 (váz.)
    Každodenní život ;
     Štěpán Permský, svatý, asi 1340-1396
    14. století 1340-1396
     biskupové  křesťanští misionáři  křesťanské misie
     Ural (Rusko : pohoří : oblast) 14. století
     monografie
    SignaturaC 345.738
    Umístění 27-76 - Šíření křesťanství. Křesťanské misie. Křížové výpravy
    Světec a šaman
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 345.738 v1   
    Lidická ( studovna ) jen prezenčněC 345.738   

    Údaje o názvuSvětec a šaman : kulturní kontexty ruské středověké legendy / Jitka Komendová
    Záhlaví-jméno Komendová, Jitka, 1976- (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Argo, 2011
    Fyz.popis207 s. : barev. il., mapy, faksim. ; 21 cm
    ISBN978-80-257-0451-6 (váz.)
    Číslo nár. bibl.cnb002196620
    Edice Každodenní život ; 52
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík
    Předmět.hesla Štěpán Permský, svatý, asi 1340-1396 * 14. století * 1340-1396 * biskupové - Rusko - 14. století * křesťanští misionáři - Rusko - 14. století * křesťanské misie - Rusko - 14. století * Ural (Rusko : pohoří : oblast) - 14. století
    Forma, žánr monografie
    Konspekt27 - Křesťanství. Křesťanská církev všeobecně. Eklesiologie
    MDT 27-76 , 27-76-051 , (470+571) , 27-726.2 , (234.85) , (048.8)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Ve volném výběru27-76 - Šíření křesťanství. Křesťanské misie. Křížové výpravy
    Druh dok.KNIHY
    Světec a šaman
    Hlavním hrdinou monografie Světec a šaman je ruský misionář Stěfan Permský tak, jak jej líčí obšírná legenda sepsaná na přelomu 14. a 15. století Jepifanijem Moudrým. Kniha však není koncipována ani jako biografie, ani jako literárněvědný rozbor poetiky legendy. Autorka v ní rozkrývá, jakým způsobem Jepifanij jakožto jeden z nejvzdělanějších představitelů ruské kultury své doby interpretoval ve velmi konzervativním žánru legendy zcela novátorský misijní počin Štefana Permského. Pro ruskou pravoslavnou církev totiž po celá předchozí staletí stály misie zcela na okraji zájmu, takže vyjímečné bylo již samotné Stefanovo rozhodnutí vydat se do Pouralí a christianizovat tamní národ Permjanů. Navíc se však rozhodl učinit místní jazyk jazykem liturgickým, vymyslel zvláštní písmo abur, poslední abecedu středověké Evropy, a přeložil do tohoto jazyka základní bohoslužebné texty. Tím v rámci pravoslavné církve vytvořil zcela nový fenomén individuálního misionářstvím nevázaného na mocenskou oporu státu a využívající jazyka pokřesťanského etnika jako jazyka liturgického. Z řady příčin však tento model nalezl v ruské církvi výraznější odezvu až ve zcela nových společenských podmínkách 19. století. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.