Počet záznamů: 1
Novotný, Robert, 1964- - Autor
1. vyd. - Praha : Galén, 2011 - 122 s. ; 19 cm
ISBN 978-80-7262-768-4 (brož.)
překladatelství
sloupkySignatura C 345.682 Umístění 81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika Údaje o názvu Když Klepiš potkal Klepiš : sloupky o překládání z let 2008-2011 / Robert Novotný Záhlaví-jméno Novotný, Robert, 1964- (Autor) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Praha : Galén, 2011 Fyz.popis 122 s. ; 19 cm ISBN 978-80-7262-768-4 (brož.) Číslo nár. bibl. cnb002236098 Předmět.hesla překladatelství Forma, žánr sloupky Konspekt 81 - Lingvistika. Jazyky MDT 81'25 , (046) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika Druh dok. KNIHY Autorský výběr pravidelných novinových sloupků Roberta Novotného (* 1964), známého překladatele ze severských jazyků a němčiny, přehledně a vtipně popisuje a ve výstižné zkratce shrnuje denní lapálie, s kterými se při své práci setkává každý překladatel. Nejrůznější reálie cizího jazyka a známé nepřeložitelné jazykové hříčky jsou vlastně tím nejmenším problémem. Padesátka překladatelských zamyšlení názorně dokládá, že základem je dokonalá znalost jazyka, do kterého se překládá - tedy češtiny. Tematickou vstupní ilustrací knihu opatřil Miroslav Barták a text doprovází závěrečné slovo Petra Nárožného. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1