Počet záznamů: 1
Údaje o názvu Chan-fej-c'. Sv. 1 / Chan-fej ; překlad a komentáře Lukáš Zádrapa Záhlaví-jméno Han, Fei, asi 280 př. Kr.-233 př. Kr. (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Academia, 2011 Fyz.popis 407 s. ISBN 978-80-200-1983-7 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb002200851 Poznámky Překlad kapitol I-XXIX z klasické čínštiny. Mapy na přesádkách Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík Předmět.hesla Han, Fei, asi 280 př. Kr.-233 př. Kr. * 3. století př. Kr. * čínská filozofie - 3. století př. Kr. * legismus Forma, žánr studie * eseje * texty Konspekt 14 - Filozofické systémy a hlediska MDT 14(510) , 141(510) , (048.8) , (0:82-4) , (0:82-9) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 14 - Filozofické směry a školy Druh dok. KNIHY Druhým svazkem se stává komentovaný překlad starověkého čínského spisu Chan-fej-c’ do češtiny úplným. Čeština se tak řadí mezi hrstku západních jazyků, do nichž bylo toto dílo celé přeloženo. Základní a zároveň nejrozsáhlejší a nejpropracovanější text myšlenkové školy zákona – legismu – stylisticky a kompozičně vybroušenou formou představuje učení, jehož praktická aplikace ve státě Čchin z velké části vedla k sjednocení Číny Prvním císařem Čchinů v r. 221 př. n. l. Tehdy se stalo státní ideologií a později, byť upadlo v nemilost elit, bylo zabudováno do správní a právní soustavy císařství. Přestože se jednalo o jeden z nevýznačnějších filosofických směrů starověku, bylo po staletí učenci odmítáno a živější zájem o něj projevili až modernizátoři Číny. Spis měl v oblibě Mao Ce-tung, dnes se k němu nezřídka obracejí čínští manažeři. Bez nadsázky lze říci, že bez jeho znalosti je naše chápání tradičního čínského pojetí práva i celkových kulturních dějin Číny kusé. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1