Počet záznamů: 1  

Kniha o snobech od jednoho z nich


  1.  Thackeray, William Makepeace, 1811-1863 - Autor
    1. vyd. - Praha : Vyšehrad, 1951 - 276 s. : il.
    ISBN (Váz.)
    Živý odkaz světa : knihovna světových klasiků ;
      Hodek, Břetislav, - Překladatel   Vodák, Karel, - Ilustrátor
     snobismus
     anglicky psané prózy  humoristické prózy  eseje
    SignaturaC 181.814
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 181.814   

    Title statementKniha o snobech od jednoho z nich / napsal William Makepeace Thackeray ; [z anglického originálu ... přeložil Břetislav Hodek ; ilustroval Karel Vodák]
    Main entry-name Thackeray, William Makepeace, 1811-1863 (Author)
    Edition statement1. vyd.
    Issue dataPraha : Vyšehrad, 1951
    Phys.des.276 s. : il.
    ISBN(Váz.)
    National bibl. num.cnb000505385
    Edition Živý odkaz světa : knihovna světových klasiků ; 11
    Note10750 výt.
    OriginalBook of snobs, (miscellanies: prose and verse)
    Another responsib. Hodek, Břetislav, 1924-2007 (Translator)
    Vodák, Karel, 1923-2000 (Illustrator)
    Subj. Headings snobismus
    Form, Genre anglicky psané prózy * humoristické prózy * eseje
    Conspect821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná
    UDC 821.111-3 , (0:82-3) , (0:82-4)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    V jádru humorně satirická kritika anglické společnosti, všech jejích tříd a vrstev, v řadě črt, které rozlišují různé odrůdy snobů, jako na př. snoby vojenské, universitní, klerikální, literární, hostitelské, venkovské atd. atd. Pojmu snob, který původně znamenal zhruba tolik co filistr, dal Thackeray nový rozsah a obsah: jeho krajní meze představuje snob jako štrébr, jako člověk šilhající po vyšší společnosti, jejích mravech a nemravech a dále snob jako člověk přepjatého sebevědomí, mající typicky anglický pocit kolektivní nadřazenosti proti národům ostatním. Črty byly původně uveřejňovány v Punchi (humor. časopis. jehož jméno je obdobou Kašpárka) a přes satirický ráz se uzavírají touto pasáží: "Takovým věcem se smát je věcí pana Punche. Nechť se směje počestně a nezasadí žádnou nedovolenou ránu a nechť mluví pravdu i když se směje na celé kolo - nikdy nezapomínaje, že Žert je dobrý, Pravda lepší, ale Láska ze všeho nejlepší." Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.