Počet záznamů: 1
Shakespeare, William, 1564-1616 - Autor
Vyd. tohoto souboru 1. - Brno : Atlantis, 2010 - 277 s. ; 19 cm
ISBN 978-80-7108-317-7 (brož.)
Hilský, Martin, - Překladatel
anglická dramata historická dramataSignatura C 181.239 Unifikovaný název King Henry IV. Česky Údaje o názvu Jindřich IV. : první a druhý díl / William Shakespeare ; přeložil Martin Hilský Záhlaví-jméno Shakespeare, William, 1564-1616 (Autor) Údaje o vydání Vyd. tohoto souboru 1. Vyd.údaje Brno : Atlantis, 2010 Fyz.popis 277 s. ; 19 cm ISBN 978-80-7108-317-7 (brož.) Číslo nár. bibl. cnb002124278 Poznámky Přeloženo z angličtiny Dal.odpovědnost Hilský, Martin, 1943- (Překladatel)
Forma, žánr anglická dramata * historická dramata Konspekt 821.111-2 - Anglické drama, anglicky psané MDT 821.111-2 , (0:82-24) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Jindřich IV., první díl a Jindřich IV., druhý díl v jednom svazku. Jindřich IV. se od ostatních Shakespearových historických her liší hned v několika významných ohledech. Především je to jediná Shakespearova historická hra, která zřetelně (zvláště v prvním dílu) směřuje ke komedii. Její děj se odehrává v královských síních, v londýnských hospodách i na bitevních polích, nevystupují v ní jen angličtí, skotští a velšští šlechtici, ale také Falstaffovi kumpáni, naháněči zlodějů, povozníci, podkoní, pocestní, šerifové a číšníci. Žádná z těchto postav nemá na rozdíl od postav šlechticů a soudců historické předlohy, všechny jsou výtvorem Williama Shakespeara, a všechny zároveň tvoří podstatnou součást téměř breughelovsky zalidněného světa, jemuž vévodí rytíř Jan Falstaff. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1