Počet záznamů: 1
Vyleta, Dan, 1974- - Autor
Vyd. 1. - V Brně : Jota, 2010 - 402 s.
ISBN 978-80-7217-791-2 (váz.) :
Beletrie
Daniel, Radek, - Překladatel
kanadské romány (anglicky)Signatura C 180.811 Údaje o názvu Pavel a já / Dan Vyleta ; [z anglického originálu ... přeložil Radek Daniel] Záhlaví-jméno Vyleta, Dan, 1974- (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje V Brně : Jota, 2010 Fyz.popis 402 s. ISBN 978-80-7217-791-2 (váz.) : 348.00 Kč Číslo nár. bibl. cnb002127888 Edice Beletrie (Jota) Originál Pavel & I Dal.odpovědnost Daniel, Radek, 1972- (Překladatel)
Forma, žánr kanadské romány (anglicky) Konspekt 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná MDT 821.111(71)-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Ve městě, které nese ještě brutální stopy po svém zničení v průběhu druhé světové války a rozděleném do sektorů vítězných mocností, se odehrává příběh hlavního hrdiny Pavla Richtera. Pro svou znalost jazyků byl Pavel využíván jako tlumočník u západních armád, později se však rozhodl tuto profesi opustit a usadit se v Berlíně. Ihned po válce se ovšem ve vztazích spojeneckých mocností objevují první trhliny a tak se stane, že Pavel se náhle ocitá uprostřed hry tří zpravodajských služeb. V důsledku ostře rozehrané partie se dokonce dostává do britského vězení, kde se seznamuje s agentem Petersonem, jehož úkolem je získat od něj cenné informace. Peterson je nejdříve poněkud skrytým, později zcela zásadním vypravěčem románu. Zajímavou postavou je rovněž jeho nadřízený plukovník Fosko, který se pokouší tahat za nitky zdánlivě nepochopitelných operací, které až na konci děje dostávájí smysl. Důležitým katalyzátorem a rozbuškou se však stane fakt, že Peterson se s Pavlem během výslechů spřátelí - tato skutečnost se pak odrazí v dramatickém závěru. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1