Počet záznamů: 1
Lange-Müller, Katja, 1951- - Autor
1. vyd. - Brno : Host, 2009 - 166 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-7294-302-9 (váz.)
Román
Štědroň, Petr, - Překladatel
německé románySignatura C 177.890 Údaje o názvu Zlé ovce / Katja Lange-Müllerová ; [translation Petr Štědroň] Záhlaví-jméno Lange-Müller, Katja, 1951- (Autor) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Brno : Host, 2009 Fyz.popis 166 s. ; 21 cm ISBN 978-80-7294-302-9 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb001867766 Edice Román (Host) Originál Böse Schafe Dal.odpovědnost Štědroň, Petr, 1976- (Překladatel)
Forma, žánr německé romány Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román odehrávající se v Berlíně na konci osmdesátých let vypravuje o neochvějné lásce Soji, toho času pracující jako výpomocná síla v květinářství, a Harryho, nespoutaného muže na okraji společnosti s temnou a propastnou minulostí. Kronikou jejich lásky je školní deník s nedatovanými zápisky, kde si Harry zaznamenával, čím se zabýval v dobách, kdy byl se Sojou. Jen jedno však deníku schází: zmínka o Soje. Soja se po letech rozhodne tuto mezeru vyplnit a vyprávět jejich společný příběh. Vzpomíná na muže, jehož milovala obětavou a nezištnou láskou, avšak jen poskrovnu opětovanou. Věděla leccos o Harryho temné drogové a kriminální minulosti a v každé chvíli stála při něm, její láska vytrvala i po jeho smrti. Stíny Harryho minulosti se však vracejí a Soja zjišťuje, že jí Harry přece jen mnohé zamlčel. Knihou prolíná téma „německo-německé" minulosti, především pozdních osmdesátých let, autorka ukazuje, jak se starý západní Berlín stával bezútěšným místem a „ostrovem neblahých". Román končí událostmi podzimu 1989, politická dimenze však zůstává oproti emocionálním zkušenostem hrdinky v pozadí. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1