Počet záznamů: 1  

Pohádky a povídky

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Andersen, Hans Christian, 1805-1875 - Autor
    Ve Státním nakladatelství vyd. 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1953 - 261 s. : il.
    ISBN (váz.)
    Nesmrtelní ;
      Bouda, Cyril, - Ilustrátor   Köllnová-Ehrmannová, Božena, - Překladatel
     dánské pohádky  dánské povídky
    SignaturaKC 90/2
    Umístění
    Pohádky a povídky
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( výstavní fond )prezenčně po dohoděKC 90/2   
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 136.192/2   

    Info*RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM*
    Údaje o názvuPohádky a povídky. II / H.Ch. Andersen ; ilustroval Cyril Bouda ; [přeložili B. Ehrmannová ... et al.]
    Záhlaví-jméno Andersen, Hans Christian, 1805-1875 (Autor)
    Údaje o vydáníVe Státním nakladatelství vyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1953
    Fyz.popis261 s. : il.
    ISBN(váz.)
    Edice Nesmrtelní (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) ; sv. 7
    PoznámkyFrontispis. Přeloženo z dánštiny
    Dal.odpovědnost Bouda, Cyril, 1901-1984 (Ilustrátor)
    Köllnová-Ehrmannová, Božena, 1929-2006 (Překladatel)
    Forma, žánr dánské pohádky * dánské povídky
    Konspekt821.11 - Germánské literatury
    MDT 821.113.4-32 , 821.113.4-34 , (0:82-32) , (0:82-34)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Pohádky a povídky
    Velký soubor, shrnující asi polovinu Andersenovy pohádkářské a povídkářské tvorby, přináší jednak jeho pohádky nejznámější (Křesadlo, Mikula a Mikulka, Císařovy nové šaty, Princezna na hrášku, Statečný cínový vojáček, Létající kufr, Pasáček vepřů, Sněhová královna a j.), jednak i pohádky a povídky, které nebyly dosud do češtiny přeloženy. Některé jsou vytvořeny ztvárněním lidové tradice, většina však je napsána na základě vlastních zážitků, dojmů a zkušeností; do všech proniká prvek kritiky společenského zřízení, i když někdy velmi jemný a zastřený vlivy prostředí, v němž Andersen žil a jemuž často podléhal. Ironisován je především prázdný život císařského dvora a hloupost a nadutost císařů, ziskuchtivá omezenost a nenasytnost mocných a samolibost měšťáků. Věčná krása klasických pohádek zaujme svým poetickým kouzlem nejen dětského čtenáře, dospělí budou se k ní znovu vracet a zamilují si toto vydání i pro pěkné a vtipné ilustrace Cyrila Boudy. - Z předchozích edic zaslouží zmínky překlad Jaroslava Vrchlického a nejúplnější výběr Gustava Pallase z r. 1914. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.