Počet záznamů: 1
Vysockij, Vladimir, 1938-1980 - Autor
Vyd. v Dokořán 2. - Praha : Dokořán, 2007 - 83 s. : il. ; 15 cm
ISBN 978-80-7363-168-0 (váz.) :
Mocca : malá, ale silná káva ;
Dvořák, Milan, - Sestavovatel, kompilátor Růt, Pavel, - Ilustrátor
ruská poezie výborySignatura C 174.105 Údaje o názvu Nepiju sám / Vladimir Vysockij ; [texty vybral a přeložil Milan Dvořák ; ilustrace Pavel Růt] Záhlaví-jméno Vysockij, Vladimir, 1938-1980 (Autor) Údaje o vydání Vyd. v Dokořán 2. Vyd.údaje Praha : Dokořán, 2007 Fyz.popis 83 s. : il. ; 15 cm ISBN 978-80-7363-168-0 (váz.) : Kč 119,00 Číslo nár. bibl. cnb001753104 Edice Mocca : malá, ale silná káva ; sv. 16 Poznámky Přeloženo z ruštiny Dal.odpovědnost Dvořák, Milan, 1949- (Sestavovatel, kompilátor)
Růt, Pavel, 1967- (Ilustrátor)
Forma, žánr ruská poezie * výbory Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-1 , (0:82-1) , (082.21) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Tvorba herce, básníka a písničkáře Vladimíra Vysockého se v Sovětském svazu v 70. letech stala téměř náboženstvím. K smrti uprostřed horečné tvůrčí činnosti ho možná víc než oficiální neláska úřadů uštvala neoficiální láska miliónů příznivců. V červenci 1980 padl usmýkán nadlidským pracovním vypětím, nespoutaným způsobem života a alkoholem. U nás jeho písně v překladech Milana Dvořáka zařadil na počátku 80. let do repertoáru Jaromír Nohavica a uvedl ho tak do českého povědomí. Do výběru zařazuje Milan Dvořák několik klasických textů, ale naprostou většinu tvoří překlady zcela nové. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1