Počet záznamů: 1  

Jsem zkrátka Sudeťák

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Schnittner, Rudolf, 1937- - Autor
    Vyd. 1. - Jinočany : Nakladatelství H+H Vyšehradská, 2005 - 191 s., [24] s. obr. příl. : il., portréty ; 20 cm
    ISBN 80-7319-045-1 (váz.)
      Spurný, Matěj, - Autor doslovu, tiráže atd.
     Schnittner, Rudolf, 1937-
     Němci  názory a postoje  sudetoněmecká otázka  Češi a Němci  vyrovnání se s minulostí  vyrovnání se s minulostí
     fiktivní korespondence  autobiografické vzpomínky
    SignaturaC 323.730
    Umístění 94(437) - Dějiny Československa
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( volný výběr ) vypůjčeno (do 03.06.2024)C 323.730   

    Údaje o názvuJsem zkrátka Sudeťák : dvanáct dopisů Jendovi / Rudolf Schnittner ; [doslov napsal Matěj Spurný]
    Záhlaví-jméno Schnittner, Rudolf, 1937- (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajeJinočany : Nakladatelství H+H Vyšehradská, 2005
    Fyz.popis191 s., [24] s. obr. příl. : il., portréty ; 20 cm
    ISBN80-7319-045-1 (váz.)
    Číslo nár. bibl.cnb001573633
    Dal.odpovědnost Spurný, Matěj, 1979- (Autor doslovu, tiráže atd.)
    Předmět.hesla Schnittner, Rudolf, 1937- * Němci - Česko * názory a postoje * sudetoněmecká otázka * Češi a Němci * vyrovnání se s minulostí - Česko * vyrovnání se s minulostí - Německo
    Forma, žánr fiktivní korespondence * autobiografické vzpomínky
    Konspekt94(437) - Dějiny Česka a Slovenska
    MDT 159.923.2:17.024.3 , (=112.2) , 316.64 , 94(437.3+430) , (=162.3):(=112.2) , 930:17.024.3 , (437.3) , (430) , (0:82-6) , (0:82-94)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Ve volném výběru94(437) - Dějiny Československa
    Druh dok.KNIHY
    Sugestivní a ojediněle otevřená zpověď sudetského Němce, rodáka z Bruntálu, který se dosud nesmířil s "odsunem" či "vyhnáním" původního německého obyvatelstva z českého pohraničí. Rudolf Schnittner, jehož mateřským jazykem je němčina, se až do ilegálního odchodu z Československa v roce 1965 cítil být mnoha kořeny spojen s českým národem a jeho kulturou, kterou si v imaginárních dopisech svému českému příteli Jendovi evokuje, ale k níž je zároveň i kritický (zejména k současnosti) z pohledu člověka, který sice nenašel v Německu svůj nový domov, ale přinejmenším zázemí, nadhled a odstup od české reality. Schnittnerův konfesijní text je dílem několikanásobně zklamaného a zraněného člověka, vyhnaného z rodného Rumburska, vypovězeného z česko-německé kultury, která ještě kvetla v předválečných letech a již druhá světová válka i Benešovy dekrety těžce postihly nebo dokonce rozvrátily. Schnittnerovy epistolární texty mají občas až dramatikcý a románový charakter, mimo jiné daný tím, jak se v nich prolíná minulost s přítomností, návraty do prostoru vzpomínek a nostalgie se současnými autorovými návštěvami Prahy a Čech, kde si lidé doposud nevyjasnili vztah k německému živlu, jeho historii a kultuře. Schnittnerova kniha je autentickým svědectvím a cenným vkladem do obnovovaného česko-německého dialogu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.